Hieronder staat de songtekst van het nummer Funky #7 , artiest - Hot Tuna met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hot Tuna
Walking, talking, breathing, trying to smile yourself to death
With your finger on the pulse of time there ain’t no time to rest
It’s a simple proposal to keep you walking the line
Just trying to get back for what you borrowed in time
The moral of the story’s for a limited crew
But we’re gonna be there in the chosen few
But meanwhile tomorrow, I’ll try to find me a scene
There’s got to be an easy way to turn my money green
With such a promising future there ain’t no way to go wrong
But the line that I walk just keeps taking too long
There’ll be a rainbow on morning of the following day
But how we’re gonna find it I just can’t say at all
If I live tomorrow like I’m living today
There ain’t no way to borrow, look for me to stay…
Lopen, praten, ademen, proberen jezelf dood te glimlachen
Met je vinger aan de pols van de tijd is er geen tijd om te rusten
Het is een eenvoudig voorstel om u op de hoogte te houden
Gewoon proberen terug te krijgen voor wat je op tijd hebt geleend
De moraal van het verhaal is voor een beperkte crew
Maar we zullen bij de uitverkorenen zijn
Maar in de tussentijd probeer ik morgen een scène voor me te vinden
Er moet een gemakkelijke manier zijn om mijn geld groen te maken
Met zo'n veelbelovende toekomst is er geen manier om fout te gaan
Maar de rij die ik loop, duurt gewoon te lang
Er zal een regenboog zijn op de ochtend van de volgende dag
Maar hoe we het gaan vinden, kan ik helemaal niet zeggen
Als ik morgen leef zoals ik vandaag leef
Er is geen manier om te lenen, zoek naar mij om te blijven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt