Pilnmēness - Hospitāļu Iela
С переводом

Pilnmēness - Hospitāļu Iela

Альбом
Pilnmēness
Год
2003
Язык
`Lets`
Длительность
211770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pilnmēness , artiest - Hospitāļu Iela met vertaling

Tekst van het liedje " Pilnmēness "

Originele tekst met vertaling

Pilnmēness

Hospitāļu Iela

Оригинальный текст

A, viss, ko es tev teicu, ir nieki!

A, viss, ko es tev teicu, ir blēņas!

A, vienīgais, ko zinu patiesi, zinu patiesi

Šonakt būs pilns mēness

A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi

A, dari to pa īstam, pa īstam

A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks

A, citādi es varu kļūt bīstams

A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi

A, dari to pa īstam, pa īstam

A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks

A, citādi es varu kļūt oj-oj-oj

Nu, kāpēc vispār tu man atdodies?

nu?!

Nu, kāpēc tu šonakt esi tik draiska?

Nu, vai tad tu neredzi ko-kā, nedzirdi ko-kā

Nu, vai tad tu neredzi ko-kā

Dzeguze maita manus gadus skaita.

ta-ta-ta-ta

Vai kas tā par sievieti

Un kāds viņai skatiens

Un kādas viņai kustības

Un kādi viņai rudi mati

A, viņa dzer tīru baltu

Un viņa ir viena

Un es jau ceļos kājas

Un viņa man saka, viņa saka, saka —

Liecies ka' tu miera!

Un nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi

A, dari to pa īstam, pa īstam

A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks

A, citādi es varu kļūt bīstams

A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi

A, dari to paīstam, paīstam

A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks

A, citādi es varu kļūt oj-oj-oj

Nunununununu nu, tu neesi kuce!

nu!

A, nu es neesmu ezis!

nu!

A, nu ta ko ta mēs gribam?!

a?!

A, viens no otra

Aj-aj-aj

Nu nu nu nu nu nu nu

Перевод песни

Ach, alles wat ik je vertelde is triviaal!

Ach, alles wat ik je vertelde was onzin!

A, het enige wat ik echt weet, weet ik echt

Vanavond is het volle maan

Oh, dat je niet zo zacht, zo zacht in mijn oor fluistert

A, doe het voor echt, voor echt

A, anders kan ik smerig, smerig worden

A, anders kan ik gevaarlijk worden

Oh, dat je niet zo zacht, zo zacht in mijn oor fluistert

A, doe het voor echt, voor echt

A, anders kan ik smerig, smerig worden

A, anders kan ik oj-oj-oj . worden

Waarom geef je me überhaupt op?

goed ?!

Waarom ben je zo speels vanavond?

Nou, zie je niet wat-hoe, hoor niet wat-hoe?

Wel, zie je niet wat-hoe?

De koekoek telt mijn jaren.

ta-ta-ta-ta

Of wat dacht je van een vrouw?

En wat een look voor haar

En welke bewegingen heeft ze

En wat voor rood haar heeft ze

A, ze drinkt puur wit

En ze is alleen

En ik krijg al mijn benen omhoog

En ze vertelt me, ze zegt, zegt -

Geloof dat je in vrede bent!

En fluister niet zo zacht, zo zacht in mijn oor

A, doe het voor echt, voor echt

A, anders kan ik smerig, smerig worden

A, anders kan ik gevaarlijk worden

Oh, dat je niet zo zacht, zo zacht in mijn oor fluistert

A, doe het voor echt, voor echt

A, anders kan ik smerig, smerig worden

A, anders kan ik oj-oj-oj . worden

Nunununununu nou, je bent geen bitch!

goed!

A, nou ik ben geen egel!

goed!

A, dus wat willen we?!

a ?!

A, van elkaar

Aj-aj-aj

Nou nou nou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt