Hieronder staat de songtekst van het nummer Remind Me Of , artiest - Hoodie Allen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hoodie Allen
Take ‘em back, take ‘em back
Take ‘em back, take ‘em back now
I take it back on some nostalgic shit, oh you whylin' bitch
Been doing this since before I was a college kid, let’s go
Oh this shit remind me of, the summer time
The slip and slide, some bump and grind
Oh this shit remind me of the parking lot
And skipping class, and smoking pot
Oh this shit remind me of parties with the freshman
Second base on the couch, plus she gave me mouth to mouth
Oh this shit remind me of tryna make a fake I. D
Walked into the liquor store, but they ain’t selling shit to me
Oh this shit remind me of riding with my crew
Water bottle full of booze, breaking in in people’s pools
Oh this shit remind me of acting like a fool
We was seventeen and we thought it was cool
What you know about it?
And I know things ain’t always gonna go your way
Cause we got shitty jobs and we got bills to pay
But I think that the future’s looking fucking great
So get your hands up in the sky let’s celebrate
Oh that shit remind me of
Remind me of, remind me of, remind me of
Oh that shit remind me of the good times
This shit remind me of the good times
Oh that shit remind me of
(Realest shit I ever wrote)
Remind me of, remind me of, remind me of
(If you like it let it go
That’s the shit I miss the most)
Oh that shit remind me of the good times
This shit remind me of the good times
Oh this shit remind me of being somber in the club
Hanging out with tons of girls and they just wanna do some drugs
Oh this shit remind me of fake handshakes and shoulder shrugs
Walking into every label, they pretend they gave a fuck
Said they love my music, think I’m special, and they wanna sign me
Then I leave, and they gon' say, the same damn thing to the three behind me
Oh this shit remind me of why I never sold my soul
Two thousand kids in my city they just wanna see me blow
Then I went across the country, saw two hundred thousand more
Oh this shit remind me of everything I wanted bro
So I won’t ever be a rapper that you see complaining
If you want it, go and take it, step up, word to Channing Tatum
Damn I go so looney on these tunes, I should be animated
This is for my English teacher, way back when who always hated
Okay Mr. Davis, I won’t rub it in your face
But you should turn all of my grades from B+'s into some A’s
And I know things ain’t always gonna go your way
Cause we got shitty jobs and we got bills to pay
But I think that the future’s looking super bright
So let me see your hands up in the sky like one more time
Oh that shit remind me of
Remind me of, remind me of, remind me of
Oh that shit remind me of the good times
This shit remind me of the good times
Oh that shit remind me of
(Realest shit I ever wrote)
Remind me of, remind me of, remind me of
(If you like it let it go
That’s the shit I miss the most)
Oh that shit remind me of the good times
This shit remind me of the good times
Bring it down like
And you been rocking with the
The happy camper
Oh yeah
Neem ze terug, neem ze terug
Neem ze terug, neem ze nu terug
Ik neem het terug op wat nostalgische shit, oh jij waarom bitch
Ik doe dit al voordat ik een student was, laten we gaan
Oh deze shit doet me denken aan de zomertijd
De slip en slide, wat hobbel en grind
Oh deze shit doet me denken aan de parkeerplaats
En lessen overslaan en wiet roken
Oh deze shit doet me denken aan feestjes met de eerstejaars
Tweede honk op de bank, en ze gaf me mond op mond
Oh deze shit doet me denken aan tryna make a fake I. D
Liep de slijterij binnen, maar ze verkopen geen shit aan mij
Oh, deze shit doet me denken aan rijden met mijn bemanning
Waterfles vol drank, inbreken in zwembaden van mensen
Oh deze shit doet me denken aan me gedragen als een dwaas
We waren zeventien en vonden het cool
Wat weet je ervan?
En ik weet dat het niet altijd gaat zoals jij het wilt
Omdat we slechte banen hebben en rekeningen moeten betalen
Maar ik denk dat de toekomst er verdomd goed uitziet
Dus steek je handen in de lucht, laten we het vieren
Oh die shit doet me denken aan
Herinner me aan, herinner me aan, herinner me aan
Oh, die shit doet me denken aan de goede tijden
Deze shit doet me denken aan de goede tijden
Oh die shit doet me denken aan
(Echtste shit die ik ooit heb geschreven)
Herinner me aan, herinner me aan, herinner me aan
(Als je het leuk vindt, laat het dan gaan)
Dat is de shit die ik het meest mis)
Oh, die shit doet me denken aan de goede tijden
Deze shit doet me denken aan de goede tijden
Oh deze shit doet me denken aan somber zijn in de club
Rondhangen met tonnen meisjes en ze willen gewoon wat drugs gebruiken
Oh deze shit doet me denken aan valse handdrukken en schouderophalen
Ze lopen elk label binnen en doen alsof ze een fuck hebben gegeven
Ze zeiden dat ze van mijn muziek houden, dat ik speciaal ben en dat ze me willen signeren
Dan vertrek ik, en ze gaan hetzelfde zeggen tegen de drie achter me
Oh deze shit herinnert me eraan waarom ik mijn ziel nooit heb verkocht
Tweeduizend kinderen in mijn stad, ze willen me gewoon zien pijpen
Toen ging ik door het land, zag er nog tweehonderdduizend
Oh deze shit doet me denken aan alles wat ik wilde bro
Dus ik zal nooit een rapper zijn die je ziet klagen
Als je het wilt, ga dan en neem het, stap op, zeg tegen Channing Tatum
Verdomme, ik ga zo gek op deze deuntjes, ik zou geanimeerd moeten worden
Dit is voor mijn leraar Engels, lang geleden, die altijd haatte
Oké meneer Davis, ik zal het niet in uw gezicht wrijven
Maar je moet al mijn cijfers van B+'s omzetten in enkele A's
En ik weet dat het niet altijd gaat zoals jij het wilt
Omdat we slechte banen hebben en rekeningen moeten betalen
Maar ik denk dat de toekomst er super rooskleurig uitziet
Dus laat me je handen nog een keer in de lucht zien
Oh die shit doet me denken aan
Herinner me aan, herinner me aan, herinner me aan
Oh, die shit doet me denken aan de goede tijden
Deze shit doet me denken aan de goede tijden
Oh die shit doet me denken aan
(Echtste shit die ik ooit heb geschreven)
Herinner me aan, herinner me aan, herinner me aan
(Als je het leuk vindt, laat het dan gaan)
Dat is de shit die ik het meest mis)
Oh, die shit doet me denken aan de goede tijden
Deze shit doet me denken aan de goede tijden
Breng het naar beneden zoals
En je bent aan het schommelen met de
De gelukkige kampeerder
O ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt