Hell of a Time - Hoodie Allen
С переводом

Hell of a Time - Hoodie Allen

Альбом
Whatever USA
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
169200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hell of a Time , artiest - Hoodie Allen met vertaling

Tekst van het liedje " Hell of a Time "

Originele tekst met vertaling

Hell of a Time

Hoodie Allen

Оригинальный текст

It’s been a minute since I called you drunk

It’s been a minute since we fucked things up

It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)

It’s been a hell of a time

Check it, they say that distance is too long when you’re writing a song

And every memory takes me back to the places we’ve gone

The clock ticks life away, I link in the park

You a star, why you always keep your place in the dark

When I was far from home, a home far from alone

I’m so out of my zone, can’t get off of my phone

We go out of control, I chief Patrick Mahomes

You leave soon as I go, it’s like I got a chaperone

Or another shadow, World War III when we go to battle

I never knew what I would do without you

But I think it’s 'bout time that I figure out soon

Check my phone and it’s half past noon

It’s been a minute since I called you drunk

It’s been a minute since we fucked things up

It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)

It’s been a hell of a time

It’s been a minute since I caused you stress

It’s been a minute since we’ve been our best

It’s been a minute, but it don’t feel fine (Don't feel fine)

It’s been a hell of a time (A hell, hell of a time)

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-Whoa (Yeah)

That love was punstruck

Adam Sandler, fucked up

27 months of only getting me roughed up

Oh I feel like love sucks, since the world introduced us

You turned my heart to stone, just like Medusa

You said you used to being used up

I think we gotta problem, but we far from Houston

I’m so NASA, and she so passive-aggressive

I ask her a question, get asked like 20 questions

Got no chance out friendship, no way I could mend this (heart)

I might as well just head for the exit (Ooh)

I feel like I just tripled my investment

But what am I left with?

It’s been a minute since I called you drunk

It’s been a minute since we fucked things up

It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)

It’s been a hell of a time

It’s been a minute since I caused you stress

It’s been a minute since we’ve been our best

It’s been a minute, but it don’t feel fine (Don't feel fine)

It’s been a hell of a time (A hell, hell of a time)

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-Whoa (A hell of a time)

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-Whoa

Перевод песни

Het is een minuut geleden dat ik je dronken noemde

Het is een minuut geleden dat we het hebben verpest

Het is een minuut geleden dat ik je de mijne noemde (je de mijne noemde)

Het was een geweldige tijd

Kijk eens aan, ze zeggen dat de afstand te lang is als je een nummer schrijft

En elke herinnering brengt me terug naar de plaatsen waar we zijn geweest

De klok tikt het leven weg, ik link in het park

Jij een ster, waarom je altijd je plek in het donker houdt

Toen ik ver van huis was, een huis ver van alleen

Ik ben zo uit mijn zone, kan niet van mijn telefoon af

We lopen uit de hand, ik chef Patrick Mahomes

Je vertrekt zodra ik ga, het is alsof ik een begeleider heb

Of een andere schaduw, de Derde Wereldoorlog als we ten strijde trekken

Ik wist nooit wat ik zonder jou zou doen

Maar ik denk dat het tijd wordt dat ik er snel achter kom

Check mijn telefoon en het is half twaalf

Het is een minuut geleden dat ik je dronken noemde

Het is een minuut geleden dat we het hebben verpest

Het is een minuut geleden dat ik je de mijne noemde (je de mijne noemde)

Het was een geweldige tijd

Het is een minuut geleden dat ik je stress heb bezorgd

Het is een minuut geleden dat we op ons best zijn geweest

Het is even geleden, maar het voelt niet goed (Voel me niet goed)

Het is een hel van een tijd geweest (A hel, hel van een tijd)

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-Whoa (Ja)

Die liefde was woordspeling

Adam Sandler, fucked up

27 maanden alleen maar om me op te winden

Oh, ik heb het gevoel dat liefde waardeloos is, sinds de wereld ons heeft geïntroduceerd

Je veranderde mijn hart in steen, net als Medusa

Je zei dat je gewend was op te raken

Ik denk dat we een probleem moeten hebben, maar we zijn ver van Houston

Ik ben zo NASA, en zij zo passief-agressief

Ik stel haar een vraag, er worden ongeveer 20 vragen gesteld

Ik heb geen kans op vriendschap, ik kan dit op geen enkele manier herstellen (hart)

Ik kan net zo goed naar de uitgang gaan (Ooh)

Ik heb het gevoel dat ik mijn investering zojuist heb verdrievoudigd

Maar wat houd ik over?

Het is een minuut geleden dat ik je dronken noemde

Het is een minuut geleden dat we het hebben verpest

Het is een minuut geleden dat ik je de mijne noemde (je de mijne noemde)

Het was een geweldige tijd

Het is een minuut geleden dat ik je stress heb bezorgd

Het is een minuut geleden dat we op ons best zijn geweest

Het is even geleden, maar het voelt niet goed (Voel me niet goed)

Het is een hel van een tijd geweest (A hel, hel van een tijd)

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-Whoa (Een geweldige tijd)

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

Whoa-oh-oh-Whoa

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt