Hieronder staat de songtekst van het nummer Hell of a Time , artiest - Hoodie Allen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hoodie Allen
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
Check it, they say that distance is too long when you’re writing a song
And every memory takes me back to the places we’ve gone
The clock ticks life away, I link in the park
You a star, why you always keep your place in the dark
When I was far from home, a home far from alone
I’m so out of my zone, can’t get off of my phone
We go out of control, I chief Patrick Mahomes
You leave soon as I go, it’s like I got a chaperone
Or another shadow, World War III when we go to battle
I never knew what I would do without you
But I think it’s 'bout time that I figure out soon
Check my phone and it’s half past noon
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
It’s been a minute since I caused you stress
It’s been a minute since we’ve been our best
It’s been a minute, but it don’t feel fine (Don't feel fine)
It’s been a hell of a time (A hell, hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa (Yeah)
That love was punstruck
Adam Sandler, fucked up
27 months of only getting me roughed up
Oh I feel like love sucks, since the world introduced us
You turned my heart to stone, just like Medusa
You said you used to being used up
I think we gotta problem, but we far from Houston
I’m so NASA, and she so passive-aggressive
I ask her a question, get asked like 20 questions
Got no chance out friendship, no way I could mend this (heart)
I might as well just head for the exit (Ooh)
I feel like I just tripled my investment
But what am I left with?
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
It’s been a minute since I caused you stress
It’s been a minute since we’ve been our best
It’s been a minute, but it don’t feel fine (Don't feel fine)
It’s been a hell of a time (A hell, hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa (A hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa
Het is een minuut geleden dat ik je dronken noemde
Het is een minuut geleden dat we het hebben verpest
Het is een minuut geleden dat ik je de mijne noemde (je de mijne noemde)
Het was een geweldige tijd
Kijk eens aan, ze zeggen dat de afstand te lang is als je een nummer schrijft
En elke herinnering brengt me terug naar de plaatsen waar we zijn geweest
De klok tikt het leven weg, ik link in het park
Jij een ster, waarom je altijd je plek in het donker houdt
Toen ik ver van huis was, een huis ver van alleen
Ik ben zo uit mijn zone, kan niet van mijn telefoon af
We lopen uit de hand, ik chef Patrick Mahomes
Je vertrekt zodra ik ga, het is alsof ik een begeleider heb
Of een andere schaduw, de Derde Wereldoorlog als we ten strijde trekken
Ik wist nooit wat ik zonder jou zou doen
Maar ik denk dat het tijd wordt dat ik er snel achter kom
Check mijn telefoon en het is half twaalf
Het is een minuut geleden dat ik je dronken noemde
Het is een minuut geleden dat we het hebben verpest
Het is een minuut geleden dat ik je de mijne noemde (je de mijne noemde)
Het was een geweldige tijd
Het is een minuut geleden dat ik je stress heb bezorgd
Het is een minuut geleden dat we op ons best zijn geweest
Het is even geleden, maar het voelt niet goed (Voel me niet goed)
Het is een hel van een tijd geweest (A hel, hel van een tijd)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa (Ja)
Die liefde was woordspeling
Adam Sandler, fucked up
27 maanden alleen maar om me op te winden
Oh, ik heb het gevoel dat liefde waardeloos is, sinds de wereld ons heeft geïntroduceerd
Je veranderde mijn hart in steen, net als Medusa
Je zei dat je gewend was op te raken
Ik denk dat we een probleem moeten hebben, maar we zijn ver van Houston
Ik ben zo NASA, en zij zo passief-agressief
Ik stel haar een vraag, er worden ongeveer 20 vragen gesteld
Ik heb geen kans op vriendschap, ik kan dit op geen enkele manier herstellen (hart)
Ik kan net zo goed naar de uitgang gaan (Ooh)
Ik heb het gevoel dat ik mijn investering zojuist heb verdrievoudigd
Maar wat houd ik over?
Het is een minuut geleden dat ik je dronken noemde
Het is een minuut geleden dat we het hebben verpest
Het is een minuut geleden dat ik je de mijne noemde (je de mijne noemde)
Het was een geweldige tijd
Het is een minuut geleden dat ik je stress heb bezorgd
Het is een minuut geleden dat we op ons best zijn geweest
Het is even geleden, maar het voelt niet goed (Voel me niet goed)
Het is een hel van een tijd geweest (A hel, hel van een tijd)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa (Een geweldige tijd)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt