Hieronder staat de songtekst van het nummer Постой , artiest - Hollywood FM met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hollywood FM
Постой.
Не гонись за мечтой, ведь она
Не должна быть такой, как слеза,
И солёной и злою… Постой!
Не гонись за мечтой!
Постой!!!
Надо сразу решить: либо — мой,
Либо — «нет» навсегда, но тогда…
Не увидишь меня никогда.
Можно плакать, можно смеяться…
Но есть ли в этом смысл?
И сколько это будет продолжаться?
Я не знаю… Я не знаю где ты!!!
Никому тебя не отдам!
Я любовь несу в сердце по улице:
То уснёт, то вновь разволнуется,
Разведёт по углам!
Никому тебя не отдам!
Я несу её в сердце, она моя:
Неприступная, тёплая, нежная…
Для тебя… Для тебя…
Меня заводят эти чувства, настроения.
И, без сомнения, ты лучший, без сомнения.
Впадаю в краску от прикосновения,
И, будто в сказке, предаюсь забвению.
Будь со мной, будь мой, будь моей тенью,
Будь моим счастьем, ленью, моей душой…
Как хорошо, что мы встретились весною с тобой,
Никому тебя не отдам — ты только мой.
Можно плакать, можно смеяться…
Но есть ли в этом смысл?
И сколько это будет продолжаться?
Я не знаю… Я не знаю где ты!!!
Никому тебя не отдам!
Я любовь несу в сердце по улице:
То уснёт, то вновь разволнуется,
Разведёт по углам!
Никому тебя не отдам!
Я несу её в сердце, она моя:
Неприступная, тёплая, нежная…
Для тебя… Для тебя…
Wacht.
Jaag je droom niet na, want het is
Zou niet als een traan moeten zijn
En zout en slecht... Wacht!
Jaag je droom niet na!
Wacht!!!
We moeten onmiddellijk beslissen: ofwel - de mijne,
Of - "nee" voor altijd, maar dan...
Je zult me nooit zien.
Je kunt huilen, je kunt lachen...
Maar heeft dit zin?
En hoe lang zal dit doorgaan?
Ik weet het niet... Ik weet niet waar je bent!!!
Ik geef je aan niemand op!
Ik draag liefde in mijn hart langs de straat:
Dan valt hij in slaap, dan wordt hij weer opgewonden,
Verspreid in de hoeken!
Ik geef je aan niemand op!
Ik draag haar in mijn hart, ze is van mij:
Onaantastbaar, warm, teder…
Voor jou... Voor jou...
Deze gevoelens winden me op.
En zonder twijfel ben jij de beste, zonder twijfel.
Ik val in de verf van de aanraking,
En als in een sprookje geef ik me over aan de vergetelheid.
Wees bij mij, wees de mijne, wees mijn schaduw
Wees mijn geluk, luiheid, mijn ziel ...
Het is goed dat we je in het voorjaar hebben ontmoet,
Ik zal je aan niemand geven - je bent alleen van mij.
Je kunt huilen, je kunt lachen...
Maar heeft dit zin?
En hoe lang zal dit doorgaan?
Ik weet het niet... Ik weet niet waar je bent!!!
Ik geef je aan niemand op!
Ik draag liefde in mijn hart langs de straat:
Dan valt hij in slaap, dan wordt hij weer opgewonden,
Verspreid in de hoeken!
Ik geef je aan niemand op!
Ik draag haar in mijn hart, ze is van mij:
Onaantastbaar, warm, teder…
Voor jou... Voor jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt