Hieronder staat de songtekst van het nummer Enrapture-Hinc Illae Lacrimae , artiest - Hollenthon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hollenthon
Swelling pyres sway restlessly
From bleak to pale adorn the weald
Its wild reflection wondrous
A danse macabre in glass
Glimpse of festive silhouettes
Free of face, of name, of guilt
Enthroned in thorns, abismal eyes
Adorned with fiendish grin
What forbidden feast of sin
Entangles silken nymphs with hordes?
To steal a glance pernicious
To heed diapason divine
The longing gaze toward drifting pairs
Uncovered dreams of gold and silk
Yet gold melts under gruelling blaze
Unbidden sentinel unveiled
Quiescent summons of revelation
From eyes angelic bidding forth
With ghastly fear and awe amassed
Becomes an unexpected guest
In silence takes his outstretched hand
Leads her in the chosen dance
A kind of minuet grotesque
Kindling fire of the profaned
The revelers of dark observe
The nymph in play with incubus
The jealous rage of succubus
Unfolds forbidden passion bold
The embers gasping for a breadth
The last guest crawls to find his rest
As music slowly dissipates
The nymph shares one last toast distressed
But Time unkind does not release
Majestic spirit from this hex
His temptress fair of flesh and blood
His Galatea etched in stone
In watchful eye he spies the night
Dare not disturb her yearning rest
Bestows her dreams by bedside realm
Of dancing silhouettes and pyres
Zwellende brandstapels zwaaien rusteloos
Van somber tot bleek sieren de weald
Zijn wilde weerspiegeling wonderbaarlijk
Een danse macabere in glas
Glimp van feestelijke silhouetten
Vrij van gezicht, van naam, van schuld
Troond met doornen, abismale ogen
Versierd met duivelse grijns
Wat een verboden feest van de zonde?
Verstrikt zijden nimfen met hordes?
Om een blik verderfelijk te stelen
Om gehoor te geven aan goddelijke diapason
De verlangende blik naar afdrijvende paren
Ongedekte dromen van goud en zijde
Maar goud smelt onder een slopende vuurzee
Ongevraagde schildwacht onthuld
Rustige oproep tot openbaring
Van ogen die engelen vooruit bieden
Met afschuwelijke angst en ontzag verzameld
Wordt een onverwachte gast
In stilte neemt hij zijn uitgestrekte hand
Leidt haar in de gekozen dans
Een soort menuet grotesk
Aanstekend vuur van de ontheiligden
De feestvierders van het donker observeren
De nimf in het spel met incubus
De jaloerse woede van succubus
Ontvouwt verboden passie vet
De sintels snakken naar een breedte
De laatste gast kruipt om zijn rust te vinden
Terwijl muziek langzaam verdwijnt
De nimf deelt een laatste bedroefde toast
Maar onvriendelijke tijd laat niet los
Majestueuze geest van deze hex
Zijn verleidster van vlees en bloed
Zijn Galatea in steen geëtst
Oplettend bespiedt hij de nacht
Durf haar verlangende rust niet te verstoren
Verleent haar dromen bij het nachtkastje
Van dansende silhouetten en brandstapels
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt