Hieronder staat de songtekst van het nummer Pelangi , artiest - Hivi! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hivi!
Ku ingin cinta hadir untuk selamanya
Bukan hanya lah untuk sementara
Menyapa dan hilang
Terbit tenggelam bagai pelangi
Yang indahnya hanya sesaat
Tuk ku lihat dia mewarnai hari
Tetaplah engkau disini
Jangan datang lalu kau pergi
Jangan anggap hatiku
Jadi tempat persinggahanmu
Untuk cinta sesaat
Mengapa ku tak bisa jadi
Cinta yang tak akan pernah terganti
(ku hanya menjadi) cinta yang tak akan terjadi
Lalu mengapa kau masih disini
Memperpanjang harapan
Tetaplah engkau disini
Jangan datang lalu kau pergi
Jangan anggap hatiku
Jadi tempat persinggahanmu
Untuk cinta sesaat
Kau bagai kata yang terus melaju
Di luasnya ombak samudera biru
Namun sayangnya kau tak pilih aku
Jadi pelabuhanmu
Tetaplah engkau disini
Jangan datang lalu kau pergi
Jangan anggap hatiku
Jadi tempat persinggahanmu
Bila tak ingin disini
Jangan berlalu lalang lagi
Biarkanlah hatiku
Mencari cinta sejati
Wahai cintaku
Wahai cinta sesaat
English
I would like for love to exist forever
Not only for a moment
To greet me and then leave
To rise and set like the sun
Which beauty is ephemeral
Only for me to see it brighten the day
Please stay here
Don’t just come and then leave
Don’t assume my heart
Is a place for your stopover
Why can’t I be
A love that is irreplaceable
(I only am) a love that would never occur
Then why are you still here?
Elevating my hopes up?
Please stay here
Don’t just come and then leave
Don’t assume my heart
Is a place for your stopover
You are like the word that keeps going
In the vast blue ocean
But unfortunately you don’t pick me
To be your harbor
Please stay here
Don’t just come and then leave
Don’t assume my heart
Is a place for your stopover
If you don’t want to be here
Don’t roam here again
Please let my heart
Search for true love
Oh my love
Oh ephemeral love
Ik wil dat liefde voor altijd aanwezig is
Niet alleen tijdelijk
Zeg hallo en verloren
Stijgend en dalend als een regenboog
De schoonheid is slechts tijdelijk
Tuk me, zie hem de dag kleuren
Blijf hier
Kom niet en dan ga je
Denk niet aan mijn hart
Dus uw tussenstop
Voor een moment van liefde
Waarom kan ik dat niet zijn
Liefde die nooit zal worden vervangen
(ik ben gewoon) een liefde die niet zal gebeuren
Waarom ben je dan nog hier?
Breid de hoop uit
Blijf hier
Kom niet en dan ga je
Denk niet aan mijn hart
Dus uw tussenstop
Voor een moment van liefde
Je bent als een woord dat maar doorgaat
In de uitgestrekte blauwe oceaangolven
Maar helaas heb je mij niet gekozen
Jouw haven dus
Blijf hier
Kom niet en dan ga je
Denk niet aan mijn hart
Dus uw tussenstop
Als je hier niet wilt zijn
Loop niet meer rond
Laat mijn hart
Op zoek naar ware liefde
O mijn liefste
O tijdelijke liefde
Engels
Ik zou graag willen dat liefde voor altijd bestaat
Niet alleen voor even
Om me te begroeten en dan te vertrekken
Opkomen en ondergaan als de zon
Welke schoonheid is vluchtig
Alleen voor mij om te zien dat het de dag opfleurt
Blijf alsjeblieft hier
Kom niet zomaar en ga dan weer weg
Ga niet uit van mijn hart
Is een plek voor uw tussenstop
Waarom kan ik dat niet zijn
Een liefde die onvervangbaar is
(Ik ben gewoon) een liefde die nooit zou gebeuren
Waarom ben je dan nog hier?
Mijn hoop verhogen?
Blijf alsjeblieft hier
Kom niet zomaar en ga dan weer weg
Ga niet uit van mijn hart
Is een plek voor uw tussenstop
Je bent als het woord dat maar doorgaat
In de uitgestrekte blauwe oceaan
Maar helaas kies je mij niet
Om je haven te zijn
Blijf alsjeblieft hier
Kom niet zomaar en ga dan weer weg
Ga niet uit van mijn hart
Is een plek voor uw tussenstop
Als je hier niet wilt zijn
Loop hier niet meer rond
Laat mijn hart alstublieft
Zoek naar ware liefde
Oh mijn lief
O vluchtige liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt