Hieronder staat de songtekst van het nummer Schönste Freude , artiest - High Five met vertaling
Originele tekst met vertaling
High Five
Ohne dich komm ich mir vor wie ein Zwilling ohne Geschwister
und wie eine Orgel ohne Tasten, aber mit Registern.
Ich bin so wahnsinnig sinnvoll wie ein Tandem für Einen
und so unglaublich spannend wie ein Schachspiel — alleine.
Ohne dich bin ich ein Vogel mit nur einem Flügel.
Ja, ich bin so brauchbar wie ein halber Kleiderbügel.
Ich bin ein Wasserkocher, der nur auf 50 Grad erhitzt,
eine vierhändige Partitur an der nur ein Spieler sitzt.
Bin effizient wie eine Steckdose mit nur einem Loch,
oder eine Stereoanlage mit nur einer Box.
Doch
die Warterei ist fast vorbei.
Deine Rückkehr ist jetzt nicht mehr weit.
Bald sind wir endlich wieder zu zweit
und mein Bett ist mir nicht mehr zu breit.
Ich freu mich auf dich,
hab dich so lang nicht mehr gesehen.
Ich freu mich auf dich
und lass dich nicht wieder gehen.
Ohne dich bin ich erfolgreich wie ein Seiltänzer ohne Seil.
Ich fühle mich wie eine Fortsetzung ohne den ersten Teil.
Wie ein einzelner Tennisspieler, alleine auf dem Platz,
oder auch ein völlig kontextloser Nebensatz.
Ohne dich bin ich ein «Mon Chéri» ohne Alkohol,
bin nutzlos wie eine Batterie mit nur einem Pol.
Mein Leben ist fad wie ein einfarbiger Marmorkuchen
und so frustrierend wie ein halbes Puzzle zu versuchen.
Wie ein Wettkampf ohne Kontrahenten
und zwanzig Millionen Rentner auf zehn Millionen Renten.
Die Warterei ist fast vorbei.
Deine Rückkehr ist jetzt nicht mehr weit.
Bald sind wir endlich wieder zu zweit
und mein Bett ist mir nicht mehr zu breit.
Ich freu mich auf dich,
hab dich so lang nicht mehr gesehen.
Ich freu mich auf dich
und lass dich nicht wieder gehen.
Zonder jou voel ik me een tweeling zonder broers en zussen
en als een orgel zonder toetsen maar met registers.
Ik ben zo waanzinnig zinvol als tandem voor één
en zo ongelooflijk opwindend als een schaakspel - alleen.
Zonder jou ben ik een vogel met maar één vleugel.
Ja, ik ben zo nuttig als een halve hanger.
Ik ben een waterkoker die maar tot 50 graden verwarmt,
een score van vier handen waarop slechts één speler zit.
Ben efficiënt als een stopcontact met slechts één gat,
of een stereo-installatie met slechts één box.
Nog
het wachten is bijna voorbij.
Je terugkeer is nu niet ver meer.
Binnenkort zijn we eindelijk weer samen
en mijn bed is niet meer te breed voor mij.
Ik ben blij voor jou,
heb je al zo lang niet meer gezien.
ik ben blij voor jou
en laat je niet meer gaan
Zonder jou ben ik net zo succesvol als een koorddanser zonder touw.
Ik voel me als een vervolg zonder het eerste deel.
Als een eenzame tennisser, alleen op de baan
of een volledig contextloze ondergeschikte clausule.
Zonder jou ben ik een "Mon Chéri" zonder alcohol,
ben nutteloos als een batterij met maar één pool.
Mijn leven is saai als een monochromatische marmeren taart
en zo frustrerend als het proberen van een halve puzzel.
Als een wedstrijd zonder tegenstanders
en twintig miljoen gepensioneerden tot tien miljoen pensioenen.
Het wachten is bijna voorbij.
Je terugkeer is nu niet ver meer.
Binnenkort zijn we eindelijk weer samen
en mijn bed is niet meer te breed voor mij.
Ik ben blij voor jou,
heb je al zo lang niet meer gezien.
ik ben blij voor jou
en laat je niet meer gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt