Hieronder staat de songtekst van het nummer Donna Donna , artiest - Henry Mancini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Henry Mancini
On a waggon bound for market
there`s a calf with a mournful eye.
High above him there`s a swallow,
winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing,
they laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through,
and half the summer`s night.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
«Stop complaining!»
said the farmer,
Who told you a calf to be?
Why don`t you have wings to fly with,
like the swallow so proud and free?" + Chorus
Calves are easily bound and slaughtered,
never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
like the swallow has learned to fly.
+ Chorus
(Joan Baez)
Op een wagen op weg naar de markt
er is een kalf met een treurig oog.
Hoog boven hem is een zwaluw,
snel door de lucht vliegen.
Hoe de wind lacht,
ze lachen uit alle macht.
Lach en lach de hele dag door,
en de halve zomernacht.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
"Stop met klagen!"
zei de boer,
Van wie heb je een kalf gekregen?
Waarom heb je geen vleugels om mee te vliegen,
zoals de zwaluw zo trots en vrij?" + Koor
Kalveren worden gemakkelijk gebonden en geslacht,
nooit de reden weten waarom.
Maar wie vrijheid koestert,
zoals de zwaluw heeft leren vliegen.
+ Koor
(Joan Baez)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt