Hieronder staat de songtekst van het nummer Those Dayz , artiest - Hendersin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hendersin
Girls was taking them shots and they was giving it up
Yeah, that’s just how it went, I started drinking at 12 (twelve)
Yes, I know it was young but I don’t wanna dwell
Ay, shoutout to Devon
Ay, shoutout to Devon
Past that 1:51, yeah we both was in heaven (yeah)
Back when you had that whip, yeah the one that was tan (tan)
What we doin' at night, nah we don’t need a plan (nah)
We gon' find us some girls, probably drink in a car
Maybe get so fucked up that we don’t know where we are
Yeah, those were the times, and I’ll never be bested
And if it wasn’t for Darryn, I wouldn’t have been arrested (yeah)
I’m just livin' my life so I highly suggest it
And I’m missin' those days, 'bout the time I confess it
For real
I’ve been drinking for hours, yeah I’ve just caught the bus (bus)
Thinkin' about the old days, thinkin' back how it was (was)
Back when the money drivin', had the liquor all packed
Luke, he got the weed, girls was kissing him back (and)
I was driving illegal and I was drinking with people (yeah, yeah)
We had to do it all again like we can’t wait for the sequel
We would probably get Wills (Wills), maybe turn up to Jamie’s (Jamie's)
I was in a spotlight, really, how could you blame me?
Yeah, they say I was gifted, they say I’m going far
I’m a thousand points, so they think I’m a star
Broke the high jump record, legit racing in a bar
Don’t care about no one, mother fucker you are
Yeah, drink after drink, I’m destroying my liver
Got so messed up one night that I fell in the river
If it wasn’t for Darryn, I wouldn’t have been arrested (yeah)
And I’m just missin' those days, 'bout the time I confess it
For real
I’ve been drinking for hours, yeah I’ve just caught the bus (bus)
Thinkin' about the old days, thinkin' back how it was (was)
Yeah shout out my ex’s, yeah shout out my ex’s
Yeah, I played with your emotions and I know I was reckless
So what up to k, I’ve got something to say
I was just an asshole at the end of the day
I’m the one with the issues but I was making you pay
So I had to say sorry in my own little way
Okay, onto the other, yeah I thought that I loved her
Thought that she was an angel, you can see how she hover
Said that she was the one (one), we was talkng forever (ever)
Used to party all night then we wake up together
Saying «What did we do, oh man, we was faded»
Yeah, I love you so much, sometimes I think that I hate it
Yeah she gave me her all (all) and I gave her a little (little)
Between the rumors and the reality, we caught in the middle
Like who’s in the wrong, yeah that’s up for discussion
Yeah, I cheated but when you did it I said you’re discussin'
And I would’ve lost my mind if it wasn’t for Justin (yeah)
He said you’ll be back hittin' it
Yeah, that’s word to percussion
And damn he was right, because the very next night
We were hopin' to bed but then we get in a fight
And if it wasn’t for Darryn, I wouldn’t have been arrested
And no, you can’t change the past, 'bout the time I accept it
For real, yeah
Meisjes maakten foto's en ze gaven het op
Ja, zo ging het, ik begon te drinken om 12 (twaalf)
Ja, ik weet dat het jong was, maar ik wil niet blijven stilstaan
Ja, shoutout naar Devon
Ja, shoutout naar Devon
Voorbij die 1:51, ja, we waren allebei in de hemel (ja)
Toen je die zweep had, ja degene die bruin was (bruin)
Wat we 's nachts doen, nee, we hebben geen plan nodig
We gaan een paar meisjes zoeken, waarschijnlijk drinken in een auto
Misschien zo rot worden dat we niet weten waar we zijn
Ja, dat waren de tijden, en ik zal nooit verslagen worden
En als Darryn er niet was geweest, zou ik niet zijn gearresteerd (ja)
Ik leef gewoon mijn leven, dus ik raad het ten zeerste aan
En ik mis die dagen, 'bout de tijd dat ik het beken'
Echt
Ik heb al uren gedronken, ja, ik heb net de bus gepakt (bus)
Denk aan vroeger, denk terug aan hoe het was (was)
Toen het geld dreef, de drank helemaal ingepakt had
Luke, hij kreeg de wiet, meisjes kusten hem terug (en)
Ik reed illegaal en ik dronk met mensen (ja, ja)
We moesten het allemaal opnieuw doen, alsof we niet kunnen wachten op het vervolg
We zouden waarschijnlijk Wills (Wills) krijgen, misschien komen we opdagen bij Jamie's (Jamie's)
Ik stond in de schijnwerpers, echt, hoe kun je mij de schuld geven?
Ja, ze zeggen dat ik begaafd was, ze zeggen dat ik ver ga
Ik ben duizend punten, dus ze denken dat ik een ster ben
Brak het hoogspringrecord, legitiem racen in een bar
Geef niets om niemand, klootzak, dat ben je
Ja, drink na drankje, ik vernietig mijn lever
Ik was op een nacht zo in de war dat ik in de rivier viel
Als Darryn er niet was geweest, zou ik niet zijn gearresteerd (ja)
En ik mis die dagen gewoon, de tijd dat ik het beken
Echt
Ik heb al uren gedronken, ja, ik heb net de bus gepakt (bus)
Denk aan vroeger, denk terug aan hoe het was (was)
Ja, schreeuw mijn ex's, ja schreeuw mijn ex's
Ja, ik speelde met je emoties en ik weet dat ik roekeloos was
Dus wat tot k, ik heb iets te zeggen
Ik was gewoon een klootzak aan het eind van de dag
Ik ben degene met de problemen, maar ik liet je betalen
Dus ik moest sorry zeggen op mijn eigen manier
Oké, naar de andere, ja, ik dacht dat ik van haar hield
Dacht dat ze een engel was, je kunt zien hoe ze zweeft
Zei dat zij degene (één) was, we spraken voor altijd (ooit)
Vroeger feesten we de hele nacht en dan worden we samen wakker
Zeggen "Wat hebben we gedaan, oh man, we waren vervaagd"
Ja, ik hou zoveel van je, soms denk ik dat ik het haat
Ja, ze gaf me haar alles (alles) en ik gaf haar een beetje (een beetje)
Tussen de geruchten en de realiteit zaten we in het midden
Zoals wie het bij het verkeerde eind heeft, ja dat staat ter discussie
Ja, ik heb vals gespeeld, maar toen je het deed, zei ik dat je aan het discussiëren was
En ik zou gek geworden zijn als Justin er niet was geweest (ja)
Hij zei dat je er weer op zou komen
Ja, dat is woord voor percussie
En verdomd, hij had gelijk, want de volgende nacht
We hoopten naar bed te gaan, maar toen kregen we ruzie
En als Darryn er niet was geweest, zou ik niet zijn gearresteerd
En nee, je kunt het verleden niet veranderen, 'bout the time I accept it'
Voor echt, ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt