Hieronder staat de songtekst van het nummer Project Love , artiest - Hell Razah, 4th Disciple met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hell Razah, 4th Disciple
Pain, struggle, we gotta hold our head up, as a people
Youknowhatimsayin, we on a prowl
Can’t forget the struggle, son, we all go through
This for the baby mothers, broken hearted
Five seeds in a one bedroom apartment
I feel the hunger of my brothers eatin’out the garbage
And all my locked up and dead baby fathers, over lady heartaches
We play with automatics and revolvers
I know chain robbers could of been Vince Carters
Can’t ignore it, cause the pain bother
Different book, but the same author
Recognize, we are the same father
We just try’nna feed our family tree
So our seeds be insanity free
Instead of locked up for scramblin’ki’s
OG’s comin’home, he had it sowned
But the corner pay phone, in '89, but he stuck in that zone
Little Tasha, eight months, and got a baby by the neighborhood chump
Who’d rather smoke blunts, then bring home lunch
Young ones bustin’they guns with Gem stars under they tongues
They got the fathers locked away from the sons
Every time I count money and I think about my dead homies
(It be that hood love, that keep me healthy)
Every time I read a jail letter, thinkin’it’s gon’get better
(It be that hood love, that keep me healthy)
Every time I hear a seed dyin', more mothers cryin'
(It be that hood love, that keep me healthy)
It’s nothin’like the hood…
Drug shipments, welfare recipients worship Clinton
Meanwhile, we got no food in the kitchen
Grandmothers turned Christian, try to warn 'em but he ain’t listen
Now it’s phone calls from prison, daddy little girl is missin'
Thirteen when she started kissing, she came in late pops was flippin'
Momma’s boy, sold his cracks, to be employed
Not noticin’we caught in the trap, to be destroyed
Lookin’out of cab window, same babies in the carriage, now sell indo
Carry an info', the sore losers can’t win, so they spread rumors
Corrupt cops, either lock or shoot us We love the hood with a ghetto respect, Nat Turner
The burner be the mind first amendment, say it, cause I meant
Don’t care about those who get offended
We rock like Jimi Hendrix, me and my kindred
Street corner experts, in jeans and a sweatshirt
Teammates kick dirt, for CREAM and a network
Your back’ll get stabbed for that cash money bag
You ain’t a thug, 'cause your chain, gun and doo-rag
New car, new lab, powerful weed from just two drags
You coughin’on oregano, be careful who you follow bro'
Someone to push your Bentley, but they ain’t ready though
Someone to be an M.C., and on the radio
Some sell yayo, it’s tricks in the ghettio
Chick where my cash go?
You just like the last hoe
Bloomberg fucked up the crack flow, we let gats blow
Twisted colors on our capsule, turn projects to castles
You ever heard of the Black Jews?
You seen us on the five o’clock news
Every time I count money and I think about my dead homies
(It be that hood love, that keep me healthy)
Every time I read a jail letter, thinkin’it’s gon’get better
(It be that hood love, that keep me healthy)
Every time I hear a seed dyin', more mothers cryin'
(It be that hood love, that keep me healthy)
It’s nothin’like the hood…
Pijn, strijd, we moeten ons hoofd omhoog houden, als een volk
Youknowhatimsayin, we zijn op jacht
Ik kan de strijd niet vergeten, zoon, we gaan er allemaal doorheen
Dit voor de babymoeders, met een gebroken hart
Vijf zaden in een appartement met één slaapkamer
Ik voel de honger van mijn broers die de vuilnis opeten
En al mijn opgesloten en dode babyvaders, over damesharten
We spelen met automaten en revolvers
Ik weet dat kettingrovers Vince Carters kunnen zijn
Kan het niet negeren, want de pijn stoort
Ander boek, maar dezelfde auteur
Erken dat we dezelfde vader zijn
We proberen gewoon onze stamboom te voeden
Dus onze zaden zijn vrij van waanzin
In plaats van opgesloten voor scramblin'ki's
OG's comin'home, hij had het gezaaid
Maar de telefooncel op de hoek, in '89, maar hij bleef in die zone
Kleine Tasha, acht maanden, en kreeg een baby bij de buurjongen
Wie rookt er liever blunts en neemt dan de lunch mee naar huis
Jongeren pakken hun geweren met edelsteensterren onder hun tongen
Ze hebben de vaders opgesloten van de zonen
Elke keer als ik geld tel en aan mijn dode homies denk
(Het is die liefde, die me gezond houdt)
Elke keer als ik een gevangenisbrief lees, denk ik dat het beter zal worden
(Het is die liefde, die me gezond houdt)
Elke keer als ik een zaadje hoor sterven, huilen meer moeders
(Het is die liefde, die me gezond houdt)
Het lijkt in niets op de motorkap...
Drugszendingen, uitkeringsgerechtigden aanbidden Clinton
Ondertussen hebben we geen eten in de keuken
Grootmoeders zijn christen geworden, probeer ze te waarschuwen, maar hij luistert niet
Nu zijn het telefoontjes vanuit de gevangenis, papa, kleine meid wordt vermist
Dertien toen ze begon te zoenen, kwam ze laat binnen en was aan het flippen
Momma's jongen, verkocht zijn cracks, om te werken
Niet noticin'we gevangen in de val, om te worden vernietigd
Kijk uit het raam van de cabine, dezelfde baby's in de koets, verkoop nu indo
Draag een info', de slechte verliezers kunnen niet winnen, dus verspreiden ze geruchten
Corrupte agenten, sluit ons op of schiet ons neer We houden van de kap met een getto-respect, Nat Turner
De brander is het eerste amendement van de geest, zeg het, want ik bedoelde
Geef niet om degenen die zich beledigd voelen
We rocken zoals Jimi Hendrix, ik en mijn verwanten
Straathoekexperts, in spijkerbroek en sweatshirt
Teamgenoten trappen vuil, voor CREAM en een netwerk
Je rug wordt gestoken voor die zak met contant geld
Je bent geen misdadiger, want je ketting, pistool en doo-rag
Nieuwe auto, nieuw lab, krachtige wiet uit slechts twee hijsjes
Je hoest oregano, wees voorzichtig met wie je volgt bro'
Iemand die je Bentley duwt, maar ze zijn er nog niet klaar voor
Iemand om een M.C. te worden, en op de radio
Sommigen verkopen yayo, het zijn trucs in het getto
Chick waar mijn geld naartoe gaat?
Je houdt gewoon van de laatste schoffel
Bloomberg heeft de crack-flow verpest, we laten gats blazen
Gedraaide kleuren op onze capsule, verander projecten in kastelen
Heb je ooit gehoord van de zwarte joden?
Je hebt ons op het journaal van vijf uur gezien
Elke keer als ik geld tel en aan mijn dode homies denk
(Het is die liefde, die me gezond houdt)
Elke keer als ik een gevangenisbrief lees, denk ik dat het beter zal worden
(Het is die liefde, die me gezond houdt)
Elke keer als ik een zaadje hoor sterven, huilen meer moeders
(Het is die liefde, die me gezond houdt)
Het lijkt in niets op de motorkap...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt