Hieronder staat de songtekst van het nummer Daydream , artiest - Heart To Heart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Heart To Heart
I’m wide awake, but I dream I sleep forever
To escape I would take my own life just or the pleasure
There' s no more holding on
No more holding back
You’re just in time for my final act
There’s a knife, there’s a gun
I’ve got some pills and some booze
Tie myself to train tracks, or hang from a noose
Either way, this will all be over soon
The next time you see me, I’ll be on the evening news
I’m wide awake, wide awake, but I dream I sleep forever
To escape I would take my own life just or the pleasure
There’s no life flashing before my eyes
I’m dying to see the other side
There’s awake, there’s awake
Closed casket, open seats, with black roses surrounding a picture of me
My mother, the only one who weeps over a tombstone that reads
«Out of his misery»
I’m wide awake, wide awake, but I dream I sleep forever
To escape I would take my own life just or the pleasure
There’s no life flashing before my eyes
I’m dying to see the other side
You did this to me, you’ll see
You did this to me
You’ll be sorry
I’m wide awake, wide awake, but I dream I sleep forever
To escape I would take my own life just or the pleasure
There’s no life flashing before my eyes
I’m dying to see the other side
You did this to me, you’ll see
You’ll be sorry
You did this to me, you’ll see
You’ll be sorry
Ik ben klaarwakker, maar ik droom dat ik voor altijd slaap
Om te ontsnappen zou ik mezelf van het leven beroven, gewoon voor het plezier
Er is geen houden meer aan
Geen terughoudendheid meer
Je bent net op tijd voor mijn laatste act
Er is een mes, er is een pistool
Ik heb wat pillen en wat drank
Bind mezelf aan treinrails of hang aan een strop
Hoe dan ook, dit zal allemaal snel voorbij zijn
De volgende keer dat je me ziet, ben ik op het avondnieuws
Ik ben klaarwakker, klaarwakker, maar ik droom dat ik voor altijd slaap
Om te ontsnappen zou ik mezelf van het leven beroven, gewoon voor het plezier
Er flitst geen leven voor mijn ogen
Ik wil dolgraag de andere kant zien
Er is wakker, er is wakker
Gesloten kist, open stoelen, met zwarte rozen rondom een foto van mij
Mijn moeder, de enige die huilt om een grafsteen waarop staat:
"Uit zijn ellende"
Ik ben klaarwakker, klaarwakker, maar ik droom dat ik voor altijd slaap
Om te ontsnappen zou ik mezelf van het leven beroven, gewoon voor het plezier
Er flitst geen leven voor mijn ogen
Ik wil dolgraag de andere kant zien
Je hebt me dit aangedaan, je zult zien
Je hebt me dit aangedaan
Daar krijg je spijt van
Ik ben klaarwakker, klaarwakker, maar ik droom dat ik voor altijd slaap
Om te ontsnappen zou ik mezelf van het leven beroven, gewoon voor het plezier
Er flitst geen leven voor mijn ogen
Ik wil dolgraag de andere kant zien
Je hebt me dit aangedaan, je zult zien
Daar krijg je spijt van
Je hebt me dit aangedaan, je zult zien
Daar krijg je spijt van
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt