
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Planet , artiest - Head North met vertaling
Originele tekst met vertaling
Head North
My brother’s hands built distant lands
From the forests and the shorelines of his mind
He never let me or my Josephine
Catch a glance at the canvas that took all of his time
Until the day we heard the crash
And they came in through the backdoor as he screamed
«Don't let them take what I designed»
We saw the world that he had made
As he vanished through the paint
And his hand reached out to pull us safe inside
They caught me as I placed her down in New York City streets
Love roared as they pulled me back
And tears fell from her cheeks and she said
«When you let go, where will I be?»
I broke down and said, «I'll be shackled, you’ll be free»
You’re free
I was put to work, told to pick her world apart
Turn her colors to arithmetic
And code the paintings heart
Chained me to a wall so I could never fall
In the memories that haunted me
And echoed through the halls
Dangled dreams in front of me
Keep me running on the wheel
Programmed like the rest of them to never think or feel
They caught me as I placed her down in New York City streets
Love roared as they pulled me back
And tears fell from her cheeks and she said
«When you let go, where will I be?»
And I broke down and said, «Love is shackles, you’ll be free»
Be free
De handen van mijn broer hebben verre landen gebouwd
Van de bossen en de oevers van zijn geest
Hij heeft mij of mijn Josephine nooit toegestaan
Vang een blik op het canvas dat al zijn tijd in beslag nam
Tot de dag dat we de crash hoorden
En ze kwamen binnen via de achterdeur terwijl hij schreeuwde
«Laat ze niet nemen wat ik heb ontworpen»
We zagen de wereld die hij had gemaakt
Terwijl hij door de verf verdween
En zijn hand stak uit om ons veilig naar binnen te trekken
Ze betrapten me toen ik haar neerzette in de straten van New York City
Liefde brulde toen ze me terugtrokken
En de tranen rolden over haar wangen en ze zei
«Als je loslaat, waar zal ik dan zijn?»
Ik stortte in en zei: «Ik zal geketend zijn, jij zult vrij zijn»
Je bent vrij
Ik werd aan het werk gezet, kreeg te horen dat ik haar wereld uit elkaar moest halen
Verander haar kleuren in rekenen
En codeer het hart van het schilderij
Heeft me aan een muur geketend zodat ik nooit zou kunnen vallen
In de herinneringen die me achtervolgden
En galmde door de gangen
Bungelende dromen voor me
Laat me aan het stuur rennen
Net als de rest geprogrammeerd om nooit te denken of te voelen
Ze betrapten me toen ik haar neerzette in de straten van New York City
Liefde brulde toen ze me terugtrokken
En de tranen rolden over haar wangen en ze zei
«Als je loslaat, waar zal ik dan zijn?»
En ik stortte in en zei: "Liefde is geketend, je zult vrij zijn"
Wees vrij
Head North • 2017
Head North • 2015
Head North • 2015
Head North • 2015
Head North • 2017
Head North • 2017
Head North • 2017
Head North • 2017
Head North • 2017
Head North • 2017
Head North • 2017
Head North • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt