Hieronder staat de songtekst van het nummer Mes ennemis , artiest - Hayce Lemsi, VOLTS FACE met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hayce Lemsi, VOLTS FACE
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Et j’ai peur, et j’ai peur
Et j’ai peur, et j’ai peur
Que Dieu me guide
Me montre le chemin
J’ai de la vengeance au frais, j’ai percé, j'étais pas prêt
C'était écrit dès le berceau
La célébrité m’effraie, mais c’est vrai que j’suis frais
Dans c’nouveau polo Kenzo
Jeune indigène algérien, j’ai le teint qui gêne
Fidèle à ma plume comme Léonard à son pinceau
Paradoxal, j’porte or des rois
Mais je rêve une femme qui porte hijeb à la maison
J’prie pour que Dieu nous pardonne
Qu’il nous couvre de ses bienfaits
J’laisse la couronne à la daronne
Et la parole à mon re-frè
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Quand mes potos m’attirent dans l’ombre
Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire
J’suis cet oasis dans l’désert
J’ai perdu tous mes repères
J’essaie de franchir les règles
En restant droit comme une équerre
Et puis y’a qu’Dieu qui peut m’guider
J’vous parle en toute sincérité
Vas-y, pompe nos flows, ils passent crème
Toi, mon vieux, ta carrière est ridée
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Et j’ai peur, et j’ai peur
Et j’ai peur, et j’ai peur
Que Dieu me guide
Me montre le chemin
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Quand mes potos m’attirent dans l’ombre
Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire
J’suis cet oasis dans l’désert
J’ai perdu tous mes repères
J’essaie de franchir les règles
En restant droit comme une équerre, ah
J’vois les fans me ser-cour
Tu m’aimes pas?
J’t’emmerde et puis c’est tout
Insomniaque depuis la naissance
J’me réveille à l’heure où tu vas t’cher-cou
Cher-cou, cher-cou
Tous mes potos sont chés-tou
Mon bonheur tient qu'à un fil que ses salopes essaient de per-cou
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Et j’ai peur, et j’ai peur
Et j’ai peur, et j’ai peur
Que Dieu me guide
Me montre le chemin
Dis-moi qui sont mes ennemis
Dis-moi qui sont mes frères
Dis-moi qui sont mes ennemis
La célébrité m’effraie
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Vertel me wie mijn broers zijn
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Roem maakt me bang
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Vertel me wie mijn broers zijn
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Roem maakt me bang
En ik ben bang, en ik ben bang
En ik ben bang, en ik ben bang
Moge God mij leiden
Toon mij de weg
Ik heb wraak genomen, ik brak door, ik was nog niet klaar
Het is geschreven vanuit de wieg
Roem maakt me bang, maar het is waar dat ik cool ben
In dit nieuwe Kenzo poloshirt
Jonge autochtone Algerijn, ik heb de huidskleur die stoort
Trouw aan mijn pen zoals Leonardo aan zijn penseel
Paradoxaal genoeg draag ik goud der koningen
Maar ik droom van een vrouw die thuis hijeb draagt
Ik bid dat God ons vergeeft
Moge hij ons bedekken met zijn zegeningen
Ik laat de kroon over aan de daronne
En het woord aan mijn broer
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Vertel me wie mijn broers zijn
Wanneer mijn vrienden me de schaduw in trekken
Alleen mijn Broeder Licht verlicht mij
Ik ben deze oase in de woestijn
Ik verloor al mijn lagers
Ik probeer de regels te breken
Door recht als een vierkant te blijven
En dan kan alleen God mij leiden
Ik spreek je in alle oprechtheid
Ga je gang, pomp onze stromen, ze geven room door
Jij, oude man, je carrière is gerimpeld
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Vertel me wie mijn broers zijn
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Roem maakt me bang
En ik ben bang, en ik ben bang
En ik ben bang, en ik ben bang
Moge God mij leiden
Toon mij de weg
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Vertel me wie mijn broers zijn
Wanneer mijn vrienden me de schaduw in trekken
Alleen mijn Broeder Licht verlicht mij
Ik ben deze oase in de woestijn
Ik verloor al mijn lagers
Ik probeer de regels te breken
Recht blijven als een vierkant, ah
Ik zie de fans me helpen
Jij houd niet van mij?
Neuk je en dan is dat het
Slapeloosheid sinds de geboorte
Ik word wakker op het moment dat je dood gaat
Lieve-nek, lieve-nek
Al mijn vrienden zijn ché-tou
Mijn geluk hangt aan een zijden draadje dat deze teven proberen te per-hals
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Vertel me wie mijn broers zijn
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Roem maakt me bang
En ik ben bang, en ik ben bang
En ik ben bang, en ik ben bang
Moge God mij leiden
Toon mij de weg
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Vertel me wie mijn broers zijn
Vertel me wie mijn vijanden zijn
Roem maakt me bang
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt