Mes ennemis - Hayce Lemsi, VOLTS FACE
С переводом

Mes ennemis - Hayce Lemsi, VOLTS FACE

Альбом
L'or des rois
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
201660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mes ennemis , artiest - Hayce Lemsi, VOLTS FACE met vertaling

Tekst van het liedje " Mes ennemis "

Originele tekst met vertaling

Mes ennemis

Hayce Lemsi, VOLTS FACE

Оригинальный текст

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Et j’ai peur, et j’ai peur

Et j’ai peur, et j’ai peur

Que Dieu me guide

Me montre le chemin

J’ai de la vengeance au frais, j’ai percé, j'étais pas prêt

C'était écrit dès le berceau

La célébrité m’effraie, mais c’est vrai que j’suis frais

Dans c’nouveau polo Kenzo

Jeune indigène algérien, j’ai le teint qui gêne

Fidèle à ma plume comme Léonard à son pinceau

Paradoxal, j’porte or des rois

Mais je rêve une femme qui porte hijeb à la maison

J’prie pour que Dieu nous pardonne

Qu’il nous couvre de ses bienfaits

J’laisse la couronne à la daronne

Et la parole à mon re-frè

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Quand mes potos m’attirent dans l’ombre

Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire

J’suis cet oasis dans l’désert

J’ai perdu tous mes repères

J’essaie de franchir les règles

En restant droit comme une équerre

Et puis y’a qu’Dieu qui peut m’guider

J’vous parle en toute sincérité

Vas-y, pompe nos flows, ils passent crème

Toi, mon vieux, ta carrière est ridée

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Et j’ai peur, et j’ai peur

Et j’ai peur, et j’ai peur

Que Dieu me guide

Me montre le chemin

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Quand mes potos m’attirent dans l’ombre

Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire

J’suis cet oasis dans l’désert

J’ai perdu tous mes repères

J’essaie de franchir les règles

En restant droit comme une équerre, ah

J’vois les fans me ser-cour

Tu m’aimes pas?

J’t’emmerde et puis c’est tout

Insomniaque depuis la naissance

J’me réveille à l’heure où tu vas t’cher-cou

Cher-cou, cher-cou

Tous mes potos sont chés-tou

Mon bonheur tient qu'à un fil que ses salopes essaient de per-cou

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Et j’ai peur, et j’ai peur

Et j’ai peur, et j’ai peur

Que Dieu me guide

Me montre le chemin

Dis-moi qui sont mes ennemis

Dis-moi qui sont mes frères

Dis-moi qui sont mes ennemis

La célébrité m’effraie

Перевод песни

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Vertel me wie mijn broers zijn

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Roem maakt me bang

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Vertel me wie mijn broers zijn

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Roem maakt me bang

En ik ben bang, en ik ben bang

En ik ben bang, en ik ben bang

Moge God mij leiden

Toon mij de weg

Ik heb wraak genomen, ik brak door, ik was nog niet klaar

Het is geschreven vanuit de wieg

Roem maakt me bang, maar het is waar dat ik cool ben

In dit nieuwe Kenzo poloshirt

Jonge autochtone Algerijn, ik heb de huidskleur die stoort

Trouw aan mijn pen zoals Leonardo aan zijn penseel

Paradoxaal genoeg draag ik goud der koningen

Maar ik droom van een vrouw die thuis hijeb draagt

Ik bid dat God ons vergeeft

Moge hij ons bedekken met zijn zegeningen

Ik laat de kroon over aan de daronne

En het woord aan mijn broer

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Vertel me wie mijn broers zijn

Wanneer mijn vrienden me de schaduw in trekken

Alleen mijn Broeder Licht verlicht mij

Ik ben deze oase in de woestijn

Ik verloor al mijn lagers

Ik probeer de regels te breken

Door recht als een vierkant te blijven

En dan kan alleen God mij leiden

Ik spreek je in alle oprechtheid

Ga je gang, pomp onze stromen, ze geven room door

Jij, oude man, je carrière is gerimpeld

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Vertel me wie mijn broers zijn

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Roem maakt me bang

En ik ben bang, en ik ben bang

En ik ben bang, en ik ben bang

Moge God mij leiden

Toon mij de weg

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Vertel me wie mijn broers zijn

Wanneer mijn vrienden me de schaduw in trekken

Alleen mijn Broeder Licht verlicht mij

Ik ben deze oase in de woestijn

Ik verloor al mijn lagers

Ik probeer de regels te breken

Recht blijven als een vierkant, ah

Ik zie de fans me helpen

Jij houd niet van mij?

Neuk je en dan is dat het

Slapeloosheid sinds de geboorte

Ik word wakker op het moment dat je dood gaat

Lieve-nek, lieve-nek

Al mijn vrienden zijn ché-tou

Mijn geluk hangt aan een zijden draadje dat deze teven proberen te per-hals

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Vertel me wie mijn broers zijn

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Roem maakt me bang

En ik ben bang, en ik ben bang

En ik ben bang, en ik ben bang

Moge God mij leiden

Toon mij de weg

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Vertel me wie mijn broers zijn

Vertel me wie mijn vijanden zijn

Roem maakt me bang

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt