Ça va aller - Hayce Lemsi
С переводом

Ça va aller - Hayce Lemsi

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
187290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ça va aller , artiest - Hayce Lemsi met vertaling

Tekst van het liedje " Ça va aller "

Originele tekst met vertaling

Ça va aller

Hayce Lemsi

Оригинальный текст

Ton regard de feu s’embrase derrière la vitre, comme si t’avais raté l’dernier

navire

Je sais c’que tu ressens, j’en ai pleuré du sang, moi aussi, dans l’espoir que

la flamme se ravive

Moi aussi j’fais parti d’ces enfants oubliés de l’histoire, ceux qu’on a mis

d’côté

Comme une bougie éteinte qui s’estompe dans le noir dans le square que la

gloire a fait miroiter

J’pense à ceux qui n’ont qu’les étoiles comme plafond, dotés d’un mental

d’acier sans pousser la fonte

À se casser le dos, toute une vie pour la France, alors à qui profite le crime?

À qui la faute?

Tous les frères qui sont partis me manquent beaucoup, je sais qu’les grands

dirigeants nous mentent beaucoup

Mêmes les restos du cœur mettent la clé sous la porte et les restaurateurs ont

la corde au cou

Crouler sous les factures d’une vie pleine d’impôts, le vécu d’un taulard et la

tête d’un pauvre

Nous, on paie plein pot donc faut charbonner, rouge et bleu comme le giro',

les charponnés

Jusqu’au dernier souffle, le même pupitre, j’suis français mais Marianne me

répudie

Même si tu restes pudique, le Président t’la mettra dans la république

Mains vers le ciel, j’espère que demain tout ira bien

Ça va aller, ça va aller

J’ai perdu du sang, j’ai perdu les miens

Mais ça va aller, ça va aller

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

À brasser dans un océan d’amertume, j’irai pas dans la direction du vent

J’pourrai pas rattraper le temps perdu, j’vais juste arrêter de perdre du temps

Les humains sombrent dans la solitude, les humains n’sont bons qu'à se faire du

tord

Jugé quand t’as grandi sur le bitume, la rue m’a enseigné des règles d’or

Discriminé par la PJ, la 36, la crim', la Mondéo

Le mirador remplace le minaret, tu ne pourras qu’invoquer le Très-Haut

Fils d’indigène devenu indigent, pour avoir raté la diligence

Même doué d’intelligence, le pays n’te donne pas toutes tes chances

Ça va aller, ça va aller, hein

Ça va aller, han, ça va aller

Ça va aller

Mains vers le ciel, j’espère que demain tout ira bien

Ça va aller, ça va aller

J’ai perdu du sang, j’ai perdu les miens

Mais ça va aller, ça va aller

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

J’ai dit «nan, nan, nan, nan»

Перевод песни

Je vurige blik flitst achter het glas, alsof je de vorige hebt gemist

schip

Ik weet hoe je je voelt, ik huilde ook bloed, in de hoop dat

de vlam ontsteekt

Ik ook, ik ben een van die kinderen die vergeten zijn in de geschiedenis, degenen die we plaatsen

terzijde

Als een onverlichte kaars die in de duisternis vervaagt op het plein dat de

glorie bungelt

Ik denk aan degenen die alleen de sterren als plafond hebben, begiftigd met een geest

van staal zonder gietijzer te duwen

Om je rug te breken, een leven lang voor Frankrijk, dus wie profiteert van de misdaad?

Wiens fout is het?

Ik mis alle broers die veel vertrokken, ik weet dat de groten

leiders liegen veel tegen ons

Zelfs de restaurants van het hart gaan failliet en de restaurateurs hebben

de strop om de nek

Gravend onder de rekeningen van een leven vol belastingen, het leven van een veroordeelde en de

hoofd van een arme

Wij, we betalen de volle prijs dus we moeten kolen, rood en blauw als de giro',

de charponnes

Tot de laatste adem, hetzelfde bureau, ik ben Frans, maar Marianne vertelt me

verworpen

Zelfs als je bescheiden blijft, zal de president het in de republiek zetten

Handen naar de hemel, ik hoop dat het morgen goed komt

Het komt goed, het komt goed

Ik verloor bloed, ik verloor de mijne

Maar het komt goed, het komt goed

Ben ik geboren onder de gelukkige ster?

Heb ik de verkeerde zeilboot genomen?

Dit is een hersenoorlog, ze willen in mijn hoofd kruipen, maar ik zei

"Nee nee nee nee"

Ben ik geboren onder de gelukkige ster?

Heb ik de verkeerde zeilboot genomen?

Dit is een hersenoorlog, ze willen in mijn hoofd kruipen, maar ik zei

"Nee nee nee nee"

Om te brouwen in een oceaan van bitterheid, ik ga niet in de richting van de wind

Ik kan de verloren tijd niet inhalen, ik stop gewoon met het verspillen van tijd

Mensen zinken weg in eenzaamheid, mensen zijn alleen maar goed om te dollen

mis

Geoordeeld toen je op de stoep opgroeide, leerden de straten me gouden regels

Gediscrimineerd door de PJ, de 36, de misdaad', de Mondéo

De uitkijktoren vervangt de minaret, je kunt alleen de Allerhoogste aanroepen

Zoon van een inboorling die berooid werd, voor het missen van de postkoets

Zelfs begiftigd met intelligentie, geeft het land je niet al je kansen

Het komt goed, het komt goed, huh

Het komt goed, han, het komt goed

Het komt goed

Handen naar de hemel, ik hoop dat het morgen goed komt

Het komt goed, het komt goed

Ik verloor bloed, ik verloor de mijne

Maar het komt goed, het komt goed

Ben ik geboren onder de gelukkige ster?

Heb ik de verkeerde zeilboot genomen?

Dit is een hersenoorlog, ze willen in mijn hoofd kruipen, maar ik zei

"Nee nee nee nee"

Ben ik geboren onder de gelukkige ster?

Heb ik de verkeerde zeilboot genomen?

Dit is een hersenoorlog, ze willen in mijn hoofd kruipen, maar ik zei

"Nee nee nee nee"

Ben ik geboren onder de gelukkige ster?

Heb ik de verkeerde zeilboot genomen?

Dit is een hersenoorlog, ze willen in mijn hoofd kruipen, maar ik zei

"Nee nee nee nee"

Ik zei "nee, nee, nee, nee"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt