Glaza - HASH TAG, Bigg
С переводом

Glaza - HASH TAG, Bigg

Альбом
Maxi Single '17
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
224410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Glaza , artiest - HASH TAG, Bigg met vertaling

Tekst van het liedje " Glaza "

Originele tekst met vertaling

Glaza

HASH TAG, Bigg

Оригинальный текст

Твои глаза опять горят

Твои глаза в них нету дна

Дует в мои паруса быстрый ветер с востока

По верхам, по низам, но не головам

Проложил новый тайный дом

Кого истина дорог и должен, тихо и мирно сопят под боком

Недовольные рожи в прошлом там где дрожь коммунальных окон

Сколько лютой жести мы видали на пути своем, о Мадонна

Были разные вести, теперь опять поем, ну и слава богу

Да мы крестим на стол, и процентов на сто мысли щупальца осьминога

Это был не я, это быт как яд, но поверь что таких тут много

Музыка моя икона

На трамвае на авось я ездил на Юнону

Помню как прозрел в экстазе дружеского ора

Ведь на этом съел собаку, я точно корейский повар

Помню босяками спали мы, блоки на Козаково

Помню пиздюком ехал напрочь с родного дома

Скинув все дерьмо, ведь того груза было тонна

Дает пять мне рука бога, точно Марадонна

Твои глаза не видят зла в его глазах

Твои глаза совсем не спят

Твои глаза не видят зла в его глазах

Твои глаза совсем не спят

Я даже не думал как нас закрутит

И жизнь раскидает кого и куда,

А в детстве мир мне казался не больше не меньше на нашем районе двора

Куда разбежалась втайне двора

Не всех пути нас довели до добра,

Но мне при встрече не стыдно смотреть этим людям в глаза (прямо в глаза)

Я видел low life

Видел мажоров скупающих колу

Видел барыг продающих в подъездах, их зомби клиентов втыкающих в пол

Там шлюх на винте, и шлюх от винта

И им снесла крышу, но нет, не весна

Попросили взаймы как на два колеса

Этой ночью опять им не до сна

Кто увидел в последний раз свет свой

Не успев добежать до 20

Те кто решали проблемы чужие добавили себе лишь тем седины

Сколько их было этих историй и все как одна по сути просты

Зловещий предвестник зари — это сияние луны

Твои глаза не видят зла в его глазах

Твои глаза совсем не спят

Твои глаза не видят зла в его глазах

Твои глаза совсем не спят

Твои глаза опять горят

Твои глаза в них нету дна

Перевод песни

Je ogen branden weer

Je ogen hebben geen bodem

Een snelle wind waait in mijn zeilen uit het oosten

Op de top, op de bodem, maar niet op de hoofden

Een nieuw geheim huis geplaveid

Wie de waarheid dierbaar is en moet, rustig en vredig aan je zijde snuffelen

Ontevreden gezichten in het verleden waar de gemeenschappelijke ramen trillen

Hoeveel felle blikken hebben we onderweg gezien, o Madonna

Er was ander nieuws, nu zingen we weer, nou, godzijdank

Ja, we dopen op tafel, en honderd procent van de gedachten zijn de tentakels van een octopus

Ik was het niet, het is leven als vergif, maar geloof dat er veel van zijn

Muziek is mijn icoon

Op een tram, misschien ging ik naar Juno

Ik herinner me hoe ik het licht zag in de extase van een vriendelijke ora

Ik heb hier tenslotte een hond op gegeten, ik ben absoluut een Koreaanse chef-kok

Ik herinner me dat we sliepen als zwervers, blokken op Kozakovo

Ik herinner me dat ik als een kut helemaal uit mijn huis reed

Alle shit weggooien, want die lading was een ton

De hand van God geeft me vijf, net als Maradona

Je ogen zien het kwaad in zijn ogen niet

Je ogen slapen helemaal niet

Je ogen zien het kwaad in zijn ogen niet

Je ogen slapen helemaal niet

Ik dacht er niet eens over na hoe we verdraaid zouden worden

En het leven verstrooit wie en waar,

En in de kindertijd leek de wereld mij niet meer en niet minder in ons deel van de tuin

Waar is de geheime tuin weggelopen?

Niet alle paden hebben ons goed gebracht,

Maar als ik elkaar ontmoet, schaam ik me niet om deze mensen in de ogen te kijken (recht in de ogen)

Ik zag een laag leven

Ik zag majors cola kopen

Ik zag straatventers verkopen in de portieken, hun zombieklanten vast in de vloer

Er zijn hoeren op de schroef, en hoeren van de schroef

En ze bliezen het dak eraf, maar nee, geen lente

Ze vroegen om een ​​lening zoals op twee wielen

Deze nacht zijn ze weer niet aan het slapen

Wie zag voor het laatst zijn licht

Niet bereiken van 20

Degenen die de problemen van anderen hebben opgelost, voegden alleen grijs haar toe aan zichzelf

Hoeveel van deze verhalen waren er en alle als één zijn in wezen eenvoudig

De onheilspellende voorbode van de dageraad is de glans van de maan

Je ogen zien het kwaad in zijn ogen niet

Je ogen slapen helemaal niet

Je ogen zien het kwaad in zijn ogen niet

Je ogen slapen helemaal niet

Je ogen branden weer

Je ogen hebben geen bodem

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt