Hieronder staat de songtekst van het nummer These Are The Times , artiest - Harry Belafonte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harry Belafonte
When tides at ease on the evening breeze
And the scarlet moon starts its gentle rise
The drowsy whale spouts a misty trail
And the stars gather slowly in the skies
These are the times when I know
How alone one can be
And I yearn to go once again
Back to my girl down in Port of Spain
On some distant shore as I walk the sand
And watch the lovers meet
They stand in the moonlight hand in hand
With the surf breaking over their feet
These are the times when I know
How alone one can be
And I yearn to go once again
Back to my girl down in Port of Spain
In Mandalay at a gay cafe
In the wee little hours of morn
When guitars and violins end their play
With a hymn to the goddess of dawn
These are the times when I know
How alone one can be
And I yearn to go once again
Back to my girl down in Port of Spain
Wanneer de getijden op hun gemak zijn op de avondbries
En de scharlaken maan begint zijn zachte opkomst
De slaperige walvis spuwt een mistig spoor
En de sterren verzamelen zich langzaam in de lucht
Dit zijn de momenten dat ik het weet
Hoe alleen kan men zijn
En ik verlang ernaar om nog een keer te gaan
Terug naar mijn meisje in Port of Spain
Op een verre kust terwijl ik over het zand loop
En kijk hoe de geliefden elkaar ontmoeten
Ze staan hand in hand in het maanlicht
Met de branding die over hun voeten breekt
Dit zijn de momenten dat ik het weet
Hoe alleen kan men zijn
En ik verlang ernaar om nog een keer te gaan
Terug naar mijn meisje in Port of Spain
In Mandalay in een homocafé
In de kleine uurtjes van de ochtend
Wanneer gitaren en violen hun spel beëindigen
Met een hymne aan de godin van de dageraad
Dit zijn de momenten dat ik het weet
Hoe alleen kan men zijn
En ik verlang ernaar om nog een keer te gaan
Terug naar mijn meisje in Port of Spain
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt