Piece of Cake - Harrison Sands, SHOTA, Abhi The Nomad
С переводом

Piece of Cake - Harrison Sands, SHOTA, Abhi The Nomad

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
216920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Piece of Cake , artiest - Harrison Sands, SHOTA, Abhi The Nomad met vertaling

Tekst van het liedje " Piece of Cake "

Originele tekst met vertaling

Piece of Cake

Harrison Sands, SHOTA, Abhi The Nomad

Оригинальный текст

Yeah yeah yeah, yeah yeah

Aight

Look what we have here

Brownie done did it

Murdered the contest

Nobody listen

Still got no handouts

Don’t need no plan

Record that shit mix it

Then fillin' my bank out (bang)

That’s what I live for, I’ve been nice

I let them pass when they lane switch

Cuz' at around half past five

We gon' be stuck in the same shit

Everybody’s on me

We feel the same (same)

You don’t gotta be salty

When things start to shake, uh uh

Everybody’s hopeless

Well I feel the same (same)

You don’t gotta awful

It’s no piece of cake

I know, yeah

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na

Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na

Na-Na

I’m exhausted by your light

All the lies 'bout the pain you feel

All you do’s complain

That no one’s payin'

For all the shit you sell

But you whole heart’s not in it

You expect people to just pay for tickets

To your show like a state fair, ain’t fair

For you to get by and live that penthouse life

My current state of affairs include:

Eatin' little, sleepin' less

And im wondering

I make these little itty bitty checks

How much is rent again?

(Oo)

While you were bitchin' 'bout breakfast

Your coffee got cold

I was up with the sun

Making music for my soul

Music for my soul (Oh)

My soul (Oh)

My soul (Oh)

But people do not understand

That this music feeds my soul

They ask me why

They ask me why (Tell me why)

All my friends at school

They ask me what I’ve been up to («The fuck you 'been up to»)

And I’m like (Yeah)

«Well, I' been sittin' on the couch

Learning how to bar chord

And wrap my fingers 'round till they bleed

But I need metal strings up in my DNA

Graduating school was never in my resume

Not today (No)

But I’ll write a couple songs before I see tomorrow

And most of you don’t know that

There’s a method to this madness

I’m just glad that this happened

And I get to spend my day just singing, rapping!»

Everybody’s on me

We feel the same (Yeah) (Everybody's on me, ee)

You don’t gotta be salty

When things start to shake, uh uh

Everybody’s hopeless

Well I feel the same (I feel the same)

You don’t gotta awful

It’s no piece of cake

I know, yeah

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na (Hey)

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na

Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na (It's no piece of cake, yeah)

Na-Na-Na-Na-Na (It's no piece of cake, yeah)

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na

Na-Na

Перевод песни

Ja ja ja, ja ja

Aight

Kijk wat we hier hebben

Brownie gedaan deed het

De wedstrijd vermoord

Niemand luistert

Nog steeds geen hand-outs

Geen abonnement nodig

Neem die shit op, mix het

Dan fillin' mijn bank uit (bang)

Daar leef ik voor, ik ben aardig geweest

Ik laat ze passeren als ze van rijstrook wisselen

Want rond half vijf

We zitten vast in dezelfde shit

Iedereen is op mij

We voelen hetzelfde (hetzelfde)

Je hoeft niet zout te zijn

Wanneer dingen beginnen te trillen, uh uh

Iedereen is hopeloos

Nou, ik voel hetzelfde (hetzelfde)

Je hoeft niet vreselijk te zijn

Het is geen makkie

Ik weet het, ja

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na

Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na

Na-Na

Ik ben uitgeput door je licht

Alle leugens over de pijn die je voelt

Alles wat je doet is klagen

Dat niemand betaalt

Voor alle shit die je verkoopt

Maar je hele hart zit er niet in

Je verwacht dat mensen alleen voor tickets betalen

Om je show als een staatskermis te laten zien, is niet eerlijk

Voor jou om rond te komen en dat penthouse-leven te leiden

Mijn huidige stand van zaken omvat:

Weinig eten, minder slapen

En ik vraag me af

Ik doe deze kleine, kleine cheques

Hoeveel is huur ook alweer?

(Oeh)

Terwijl je aan het ontbijten was

Je koffie is koud geworden

Ik was op met de zon

Muziek maken voor mijn ziel

Muziek voor mijn ziel (Oh)

Mijn ziel

Mijn ziel

Maar mensen begrijpen het niet

Dat deze muziek mijn ziel voedt

Ze vragen me waarom

Ze vragen me waarom (Vertel me waarom)

Al mijn vrienden op school

Ze vragen me wat ik heb uitgespookt ("The fuck you'been up to")

En ik ben als (Ja)

"Nou, ik heb op de bank gezeten"

Barakkoord leren

En wikkel mijn vingers om tot ze bloeden

Maar ik heb metalen snaren nodig in mijn DNA

Afstuderen stond nooit op mijn cv

Niet vandaag (Nee)

Maar ik zal een paar nummers schrijven voordat ik morgen zie

En de meesten van jullie weten dat niet

Er is een methode voor deze waanzin

Ik ben gewoon blij dat dit is gebeurd

En ik mag mijn dag alleen maar zingen en rappen!»

Iedereen is op mij

We voelen hetzelfde (Ja) (Iedereen is op mij, ee)

Je hoeft niet zout te zijn

Wanneer dingen beginnen te trillen, uh uh

Iedereen is hopeloos

Nou, ik voel hetzelfde (ik voel hetzelfde)

Je hoeft niet vreselijk te zijn

Het is geen makkie

Ik weet het, ja

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na (Hey)

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na

Na-Na

Na-Na-Na-Na-Na (Het is geen fluitje van een cent, ja)

Na-Na-Na-Na-Na (Het is geen fluitje van een cent, ja)

Na-Na-Na-Na-Na

Na-Na

Na-Na

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt