Hieronder staat de songtekst van het nummer Mtaje , artiest - Harmonize met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harmonize
Ana kasura ka upole
Miaka nenda rudi hazeeki
Tena ni mtu wa gym gym
Shepu ndo linanipa wazim zim
Na cartoon mchore
Ila ndo hilo tena hapendeki
Ama kweli mapenzi hayana mwalimu
Wengine hata kuniona ni adimu
Hivi tuseme ana ngekewa
Ama nyota yake kali ananizidi
Ama mjini nimechelewa
Ona wengine wanamponda wanamuita bibi
Nilianza kumuona mapema
Enzi za mabanda ya sinema
Alikuwaga ni rafiki na Wema
She is so cute
Acha wanione mshamba tu
Mtuta hawezi kunipigia honi
Umri nao ni namba two
Kinachoniuma anajifanya haoni
Kama unamjua, mtaje
Nani anayemjua, mtaje
Kama unamjua, mtaje
Avimbe kichwa ajisifie
Basi kama unamjua, mtaje
Kama unamjua, mtaje
Kama unamjua, mtaje
Avimbe kichwa ajisifie
Anayelenga kwa rula siku zote ndo apatae
Mwambieni mwanangu Paula mi nampenda mamaye
Tena ni fundi wa kuchanua ah
Utasema samaki ng’onda
Hapo ndo nikagundua ah
Hii ni kiriwani za Makonda
Kwa daladala, ninashindwa kulala lala lala
Anambadalda dala dala, anaitoka ka
Hakika ye ndo kiboko yangu
Jua likiwaka ikinyesha
Utembo na ujeshi wangu
Geti ni kwake nilikesha
Mtihani wa mapenza hakuna aliyefuzu
Sawa unywe pombe na useme nguzu
Na mtu kisha penda unakuwa zuzu
Ati nawazaje kuwa mama zuzu
Kama unamjua, mtaje
Kama unamjua, mtaje
Kama unamjua, mtaje
Avimbe kichwa ajisifie
Ze heeft een zwak
De jaren gaan heen en weer
Nogmaals, hij is een sportschoolmens
Shepu ndo gaf me zimim zim
En tekenfilm
Maar dat is niet langer het geval
Of echt liefde heeft geen leraar
Sommigen zien me zelfs als zeldzaam
Laten we zeggen dat hij gek is
Of zijn sterke ster overtreft mij
Ofwel in de stad ben ik te laat
Zie hoe sommigen haar verpletteren en haar oma noemen
Ik begon hem vroeg te zien
Het tijdperk van de bioscopen
Hij nam afscheid van Goodness
Ze is zo schattig
Laat me de boerderij zien
Mtuta kan me niet toeteren
Leeftijd is ook nummer twee
Wat me pijn doet, is doen alsof ik het niet merk
Als je hem kent, vermeld hem dan
Wie weet, naam
Als je hem kent, vermeld hem dan
Hij zwelt zijn hoofd op en schept op
Dus als je hem kent, vermeld hem dan
Als je hem kent, vermeld hem dan
Als je hem kent, vermeld hem dan
Hij zwelt zijn hoofd op en schept op
Hij die zich op de heerser richt, zal hem altijd vinden
Vertel mijn dochter Paula dat ik van mijn moeder hou
Hij is weer een beeldhouwer ah
Je zult zeggen magere vis
Toen realiseerde ik me ah
Dit is het dorp Makonda
Voor daladala, ik kan niet slapen
Anambadalda dala dala, anaitoka ka
Hij is toch zeker mijn zweep
De zon schijnt en het regent
Mijn olifant en mijn leger
De poort is voor hem waar ik naar kijk
De liefdestest die niemand heeft doorstaan
Het is oké om alcohol te drinken en nguzu . te zeggen
En dan wordt iemand van wie je houdt een zuzu
Hoe stel ik me voor dat ik een goede moeder ben?
Als je hem kent, vermeld hem dan
Als je hem kent, vermeld hem dan
Als je hem kent, vermeld hem dan
Hij zwelt zijn hoofd op en schept op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt