Hieronder staat de songtekst van het nummer Gürkan , artiest - Haluk Levent met vertaling
Originele tekst met vertaling
Haluk Levent
Her akşam bir yıldız bulurum gökyüzünde
Yitip gidenleri sorar dururum kendime
Şafak hala doğmadı mı bu karanlık ne
Gürkan'ım ner’desin ner’de?
Sahipsiz bir dünyanın bekçileri miyiz?
Kim vurdu bilinmez suskun askerler miyiz?
Komutanlara sorsak cevap alabilir miyiz?
Söyle bana Türkiye
Derelere, tepelere
Asker olmuş İzmir’e (İzmir'e)
Annem sorar «Oğlum ner’de?»
Söyle bana Türkiye
Derelere, tepeler
Asker olmuş İzmir’e (İzmir'e)
Annm sorar «Oğlum ner’de?»
Söyle bana Türkiye
Geri dönüşü olmayan yokluğun
Of hasretin oldu arkadaşım
Ama bitmiyor yarım kalmışlığım
Yesem de gülsem de hep bir yanım eksik
Bizden koparıldığın gün mildaım oldu
Zaman durdu sanki
Gürkan'dan önce, Gürkan'dan sonra oldu tüm zamanlarım
Seni görmeden sevmeyi
Seni duymadan konuşmayı öğrendim
Ama şehidim sensiz yaşamayı öğrenemedim
Aslında biliyor musun
Onlar seninle beraber beni de öldürdüler
Yaşayan ölü oldum bedenimde
Yanıldılar, yanıldılar
Sen hala yaşıyorsun
Bende bizde
Elke avond vind ik een ster aan de hemel
Ik blijf mezelf afvragen over degenen die er niet meer zijn
Is de dageraad nog niet opgekomen, wat is deze duisternis?
Mijn Gürkan, waar ben je?
Zijn wij bewakers van een verlaten wereld?
Wie schoot, zijn wij stille soldaten?
Kunnen we een antwoord krijgen als we het de commandanten vragen?
Vertel me Turkije
Beken, heuvels
Soldaat naar Izmir (Izmir)
Mijn moeder vraagt: "Waar is mijn zoon?"
Vertel me Turkije
kreken, heuvels
Soldaat naar Izmir (Izmir)
Annm vraagt: "Waar is mijn zoon?"
Vertel me Turkije
van onomkeerbare afwezigheid
Oh, je hebt verlangd, mijn vriend
Maar het is nog niet voorbij, mijn onvolledigheid
Zelfs als ik lach of lach, er ontbreekt altijd een deel van mij
De dag dat je van ons werd weggenomen was een mijlpaal
Het is alsof de tijd heeft stilgestaan
Al mijn tijd was voor Gürkan, na Gürkan
om lief te hebben zonder je te zien
Ik leerde spreken zonder je te horen
Maar mijn martelaar, ik kon niet leren leven zonder jou
weet je eigenlijk?
Ze hebben mij samen met jou vermoord
Ik heb dood geleefd in mijn lichaam
Ze hadden het mis, ze hadden het mis
je bent nog in leven
ik ook
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt