Hieronder staat de songtekst van het nummer 1999 Pt. 4 (AloAlo) , artiest - Haftbefehl, Bazzazian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Haftbefehl, Bazzazian
Unbekannte Nummer ruft an und ich geh' ran ab den Situation’n
(Alo, alo? Alo, alo? Alo, alo?)
Ich simulier' «Krrrk-krru-krrrk»
Kannst du mich hör'n?
Denn ich hör' dich nicht mehr
Auf diesen Straßen klebt mein Blut
Zwanzig Jahre Straße, Frankfurt-Istanbul
Siebzehn Anzeigen mit achtzehn und meine Akte wuchs
Mit dreizehn auf der Flucht vom Leben
Zu der Zeit warst du am Mic am fluchen
Als ich damals rappte am Block habt ihr mich ausgelacht
Genau dieselben Bastarde kommen heut angekrochen und fragen mich nach 'nem
Tausender
Oder was denkt ihr?
Ich hab' im Lotto gewonnen?
Sogar, wenn das wär, auch egal
Ich hab' Mamas Haus grad bar bezahlt
Und zwanzig Mille für mein Bruder sein’n Anwalt
Alo, alo?
Alo, alo?
Alo, alo?
Kannst du mich hör'n?
Denn ich hör' dich nicht mehr
Alo, alo?
Alo, alo?
Alo, alo?
Kannst du mich hör'n?
Denn ich hör' dich nicht mehr
Denn ich hör' dich nicht mehr, denn ich hör' dich nicht mehr
Denn ich hör' dich nicht mehr, denn ich hör' dich nicht mehr
Denn ich hör' dich nicht mehr, denn ich hör' dich nicht mehr
Denn ich hör' dich nicht mehr, denn ich hör' dich nicht mehr
Alo, alo?
Alo, alo?
Alo, alo?
Onbekend nummer belt en ik beantwoord de situatie
(Alo, alo? Alo, alo? Alo, alo?)
Ik simuleer «Krrrk-krru-krrrk»
Kan je me horen?
Omdat ik je niet meer kan horen
Mijn bloed is op deze straten
Twenty Years Street, Frankfurt-Istanbul
Zeventien advertenties op achttien en mijn record groeide
Op dertienjarige leeftijd uit het leven gevlucht
Op het moment dat je vloekte op de microfoon
Toen ik op het blok aan het rappen was, lachte je me uit
Precies dezelfde klootzakken komen vandaag naar boven kruipen en vragen me over 'nem
duizenden
Of wat denk je?
Ik heb de loterij gewonnen?
Zelfs als dat het geval zou zijn, maakt het niet uit
Ik heb net contant betaald voor mama's huis
En twintigduizend voor de advocaat van mijn broer
Hallo hallo?
Hallo hallo?
Hallo hallo?
Kan je me horen?
Omdat ik je niet meer kan horen
Hallo hallo?
Hallo hallo?
Hallo hallo?
Kan je me horen?
Omdat ik je niet meer kan horen
Omdat ik je niet meer hoor, omdat ik je niet meer hoor
Omdat ik je niet meer hoor, omdat ik je niet meer hoor
Omdat ik je niet meer hoor, omdat ik je niet meer hoor
Omdat ik je niet meer hoor, omdat ik je niet meer hoor
Hallo hallo?
Hallo hallo?
Hallo hallo?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt