Hieronder staat de songtekst van het nummer Bis dass der Tod uns scheidet , artiest - Gzuz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gzuz
Bis dass der Tod uns scheidet
Schieb' ich Hass auf die Polizei
Denn bis dass der Tod uns scheidet
Wird mit Brüdern das Brot geteilt
Niemals clean, niemals drogenfrei
Doch werd' immer auf dem Boden bleiben
Gazi hat es euch prophezeit
Es geht bis dass der Tod uns scheidet
Scheiß auf dein’n Pressebericht
Bringt mir kein Essen auf Tisch
Kein Interessenkonflikt
Nein, denn meine Jungs sprechen für sich (ja)
Hantiere mit chemischen Sachen (was?)
Aber dabei war ich niemals in Oxford
Ich koche nie Tee oder Kaffee (nä)
Nein, ich rühre nur Crack in mei’m Kochtopf
Egal, ob Sommer und Winter
Denn wir kämpfen immer mit den gleichen Sorgen
Ob hell oder finster, das Geld macht behindert
Riskieren hier viel, um an Scheine zu komm’n (wooh)
Sie sagen, der Norden ist kalt
Aber ich spüre nichts, bin hier alt geworden (ja)
Hab' hier so viel Zeit verlor’n (oh)
Meine Seele schon eingefror’n (Eis)
Mein Leben so hochinteressant
Doch habe mir dennoch so vieles versaut (was?)
Poste ein Foto vom Strand
Oder schick' dir einen Brief ausm Bau (oh)
Schon wieder ein Dübel geraucht
Hauptsache, Gefühle sind taub
Lebe und sterbe mit meinen Dämonen
Denn mir wachsen Flügel im Rausch
Bis dass der Tod uns scheidet
Schieb' ich Hass auf die Polizei
Denn bis dass der Tod uns scheidet
Wird mit Brüdern das Brot geteilt
Niemals clean, niemals drogenfrei
Doch werd' immer auf dem Boden bleiben
Gazi hat es euch prophezeit
Es geht bis dass der Tod uns scheidet
Scheiß' auf die Anklageschrift
Ich hab' 'ne andere Sicht (yes)
Doch soll’n sie komm’n, mich hol’n, verbieten, bestrafen
Doch Angst hab' ich nicht (komm)
So viele Menschen, die quatschen (wa, ja)
So viele lächeln, die falsch sind (tzhe)
Hier wirst du gemessen an Taten (ja)
Also wozu unterhalten?
(wozu?)
Erfolg bringt den Neid, der Neid bringt den Hass
Sollen sie hassen, hab' Scheine gemacht (tsching)
In jungen Jahr’n Entscheidung’n gefasst
Hab' was geschafft aus eigener Kraft
Nur gute Jungs an der Seite gehabt (187)
Und geh' ich mal pleite, ich hab' mein’n Stolz
Doch schmücke mein Zimmer mit Gold (ja)
Denn genauso hat’s das Schicksal gewollt (genauso)
Schmeiße paar Drogen, beleidige Nutten
Und hab' das in Strophen verbaut (wooh)
Drei Uhr’n und 'ne Neuner im Safe
Zwei Nobelkarossen steh’n vor meinem Haus (pa-ta)
Ihr habt gedroht mit Streit (wo?)
Dachtet wohl, Joe knickt ein (never)
Doch ihr seid dem Tod geweiht
Denn ab jetzt seid ihr vogelfrei (ja)
Bis dass der Tod uns scheidet
Schieb' ich Hass auf die Polizei
Denn bis dass der Tod uns scheidet
Wird mit Brüdern das Brot geteilt
Niemals clean, niemals drogenfrei
Doch werd' immer auf dem Boden bleiben
Gazi hat es euch prophezeit
Es geht bis dass der Tod uns scheidet
Bis dass der Tod uns scheidet
Schieb' ich Hass auf die Polizei
Denn bis dass der Tod uns scheidet
Wird mit Brüdern das Brot geteilt
Niemals clean, niemals drogenfrei
Doch werd' immer auf dem Boden bleiben
Gazi hat es euch prophezeit
Es geht bis dass der Tod uns scheidet
Tot de dood ons scheidt
Ik haat de politie
Omdat 'tot de dood ons scheidt'
Brood wordt gedeeld met broers
Nooit schoon, nooit drugsvrij
Maar zal altijd op de grond blijven
Gazi heeft het je voorspeld
Het gaat door tot de dood ons scheidt
Maak je persbericht kapot
Zet geen eten op mijn tafel
Geen belangenverstrengeling
Nee, want mijn jongens spreken voor zich (ja)
Omgaan met chemische dingen (wat?)
Maar ik was nooit in Oxford
Ik maak nooit thee of koffie (na)
Nee, ik roer alleen crack in mijn pan
Het maakt niet uit of het zomer of winter is
Omdat we altijd met dezelfde zorgen worstelen
Of het nu helder of donker is, geld maakt mensen gehandicapt
Ik riskeer hier veel om kaartjes te krijgen (wooh)
Ze zeggen dat het noorden koud is
Maar ik voel niets, ben hier oud geworden (ja)
Ik verloor hier zoveel tijd (oh)
Mijn ziel is al bevroren (ijs)
Mijn leven zo erg interessant
Maar ik heb nog steeds zoveel dingen verpest (wat?)
Post een foto van het strand
Of stuur je een brief van het gebouw (oh)
Nog een stokje gerookt
Het belangrijkste is dat gevoelens verdoofd zijn
Leef en sterf met mijn demonen
Omdat ik vleugels krijg in de roes
Tot de dood ons scheidt
Ik haat de politie
Omdat 'tot de dood ons scheidt'
Brood wordt gedeeld met broers
Nooit schoon, nooit drugsvrij
Maar zal altijd op de grond blijven
Gazi heeft het je voorspeld
Het gaat door tot de dood ons scheidt
Schroef de aanklacht
Ik heb een andere mening (ja)
Maar ze zouden moeten komen, me halen, me verbieden, me straffen
Maar ik ben niet bang (kom op)
Zoveel mensen aan het chatten (wa, yeah)
Zoveel glimlachen die verkeerd zijn (tzhe)
Hier wordt u gemeten door acties (ja)
Dus waarom entertainen?
(waarom?)
Succes brengt afgunst, afgunst brengt haat
Moeten ze haten, ik maakte rekeningen (tsching)
Op jonge leeftijd beslissingen genomen
Zelf iets gedaan
Had alleen goede jongens aan de kant (187)
En als ik failliet ga, heb ik mijn trots
Maar versier mijn kamer met goud (ja)
Want zo wilde het lot het (precies)
Weg met wat drugs, hoeren beledigen
En bouwde dat in verzen (wooh)
Drie uur en een negen in de kluis
Twee luxe auto's staan voor mijn huis (pa-ta)
Je dreigde te vechten (waar?)
Dacht dat Joe zou knikken (nooit)
Maar je bent gedoemd te sterven
Want vanaf nu ben je vogelvrij (ja)
Tot de dood ons scheidt
Ik haat de politie
Omdat 'tot de dood ons scheidt'
Brood wordt gedeeld met broers
Nooit schoon, nooit drugsvrij
Maar zal altijd op de grond blijven
Gazi heeft het je voorspeld
Het gaat door tot de dood ons scheidt
Tot de dood ons scheidt
Ik haat de politie
Omdat 'tot de dood ons scheidt'
Brood wordt gedeeld met broers
Nooit schoon, nooit drugsvrij
Maar zal altijd op de grond blijven
Gazi heeft het je voorspeld
Het gaat door tot de dood ons scheidt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt