Now That You Got It - Gwen Stefani
С переводом

Now That You Got It - Gwen Stefani

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
165600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Now That You Got It , artiest - Gwen Stefani met vertaling

Tekst van het liedje " Now That You Got It "

Originele tekst met vertaling

Now That You Got It

Gwen Stefani

Оригинальный текст

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

Now that I’m your baby the things you promised me now I want

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

All the stars I was reachin’for you had in the palm of your hand

&if for just once I would let the

padlock on the door be open

Well, dammit, just get on over here

This better be the best thing I ever felt

My days, they better be sunny

It better be nothing but all that I want

Now that I’m your baby, the things you promised me now I want

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

If I’m really your baby then share with me your secrets &all

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

I’m the raddest queen of them all

I could have anyone, so what I want?

Perfect, get it right, never wrong

So you gonna step it up?

Or you gonna be gone

Not like the rest (not this), nothing is typical (ain't nothing is typical)

This is not a test (no test), this is a for sure (it's all gotta be for sure)

Now that I’m your baby, the things you promised me now I want

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

If I’m really your baby then share with me your secrets &all

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

(Yo Gwen whatcha make 'em do?)

Well, I’d train him like a marine corps

Boot, c&, make him like a superhero (yes ma’am)

That always better be his response

Or I don’t give a dog a bone

Attention!

Show me your skeletons, let’s not play games

We can be closer than sharing last names (gimme my award)

The award is a purple heart, it could be yours

If you earn that medal, yeah you could be my boy

Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

If I’m really your baby then share with me your secrets &all

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

If I’m really your baby then share with me your secrets &all

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it?

What you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

Перевод песни

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Nu ik je baby ben, de dingen die je me beloofde, nu wil ik

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Alle sterren waarvoor ik reikte, had je in de palm van je hand

&als ik voor één keer de

hangslot op de deur wees open

Nou, verdomme, kom gewoon hierheen

Dit kan maar beter het beste zijn dat ik ooit heb gevoeld

Mijn dagen, ze kunnen maar beter zonnig zijn

Het kan maar beter alles zijn wat ik wil

Nu ik je baby ben, wil ik de dingen die je me beloofde nu

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Als ik echt je baby ben, deel dan je geheimen en alles met me

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Ik ben de raddest koningin van allemaal

Ik zou iedereen kunnen hebben, dus wat wil ik?

Perfect, doe het goed, nooit verkeerd

Dus ga je het opvoeren?

Of je gaat weg

Niet zoals de rest (niet dit), niets is typisch (niets is typisch)

Dit is geen test (geen test), dit is zeker (het moet allemaal zeker zijn)

Nu ik je baby ben, wil ik de dingen die je me beloofde nu

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Als ik echt je baby ben, deel dan je geheimen en alles met me

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

(Yo Gwen, wat laat je ze doen?)

Nou, ik zou hem trainen als een marinekorps

Boot, c&, maak hem als een superheld (ja mevrouw)

Dat kan altijd beter zijn reactie zijn

Of ik geef een hond geen bot

Aandacht!

Laat me je skeletten zien, laten we geen spelletjes spelen

We kunnen dichterbij zijn dan het delen van achternamen (geef me mijn prijs)

De prijs is een paars hart, het kan van jou zijn

Als je die medaille verdient, ja, dan zou je mijn jongen kunnen zijn

Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

Als ik echt je baby ben, deel dan je geheimen en alles met me

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Als ik echt je baby ben, deel dan je geheimen en alles met me

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Nu je het snapt?

Wat ga je eraan doen?

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Wat ga je eraan doen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt