Hieronder staat de songtekst van het nummer Harajuku Girls , artiest - Gwen Stefani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gwen Stefani
In a pedestrian paradise
Where the catwalk got its claws (meow)
A subculture in a kaleidoscope of fashion
Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase4)
Super lovers, tell me where you got yours
(at the super lovers store)
Yoji Yamamoto, I’m hanging with the locals
Where the catwalk got its claws
All you fashion know-it-alls
With your underground malls in the world of Harajuku
Putting on a show, when you dress up in your clothes
Wild hair color and cell phones
Your accessories are dead on
Harajuku Girls you got the wicked style
I like the way that you are, I am your biggest fan
Harajuku Girls you got the wicked style
I like the way that you are, I am your biggest fan
Harajuku girls, I’m looking at you girls
You’re so original girls
You got the look that makes you stand out
Harajuku Girls, I’m looking at you girls
You mix and match it girls
You dress so fly and just parade around (arigato7)
I’m fascinated by the Japanese fashion scene
Just an American girl, in the Tokyo streets
My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt
They’re hard to find in the states
Got me feeling couture (It's really cool)
What’s that you got on?
Is it Comme des Garcons?
Vivienne Westwood can’t go wrong
Mixed up with second hand clothes
(Let's not forget about John Galliano) (no)
Flipped the landscape when Nigo made A Bathing Ape
I got expensive taste (oh, well)
Guess I better save up (cho takai11)
Harajuku Girls you got the wicked style
I like the way that you are, I am your biggest fan
Work it, express it, live it
Command your style
Create it, design it
Now let me see you work it
Create it, design it
Now let me see you work it
You bring style and color all around the world
(You Harajuku Girls)
You bring style and color all around the world
(You Harajuku Girls)
You’re looking so distinctive like D.N.A.,
Like nothing I’ve ever seen in the U.S.A.
Your underground culture, visual grammar
The language of your clothing is something to encounter
A Ping-Pong match between eastern and western
Did you see your inspiration in my latest collection?
Just wait 'til you get your little hands on L.A.M.B.
'Cause it’s (super kawaii)
That means (super cute in Japanese)
The streets of Harajuku are your catwalk
(Bishoujo12 you’re so vogue)
That’s what you drop
Cho saikou13 — Harajuku Girls
And that’s what you drop, that’s what you drop
Cho saikou — Harajuku Girls
And that’s what you drop, that’s what you drop
(I don’t think you understand I’m your biggest fan)
(Gwen Stefani — you like me?)
Style detached from content
A fatal attraction to cuteness
Style is style
Fashion is fashion
Girl, you got style
Gwen Stefani —
Wa mono —, ()
Super Lovers5,,
(Super Lovers!)
Hysteric Glamour8
?
Comme des Garcons9?
, A Bathing Ape10
In een voetgangersparadijs
Waar de catwalk zijn klauwen kreeg (miauw)
Een subcultuur in een caleidoscoop van mode
Snuffel door de straten van Harajuku (irasshaimase4)
Superliefhebbers, vertel me waar je die van jou vandaan hebt
(bij de winkel voor superliefhebbers)
Yoji Yamamoto, ik hang bij de lokale bevolking
Waar de catwalk zijn klauwen kreeg
Alles wat je weet van mode
Met je ondergrondse winkelcentra in de wereld van Harajuku
Een show geven, als je je aankleedt in je kleren
Wilde haarkleur en mobiele telefoons
Je accessoires zijn dood
Harajuku Girls je hebt de slechte stijl
Ik hou van de manier waarop je bent, ik ben je grootste fan
Harajuku Girls je hebt de slechte stijl
Ik hou van de manier waarop je bent, ik ben je grootste fan
Harajuku meiden, ik kijk naar jullie meiden
Jullie zijn zo origineel meiden
Je hebt de look waarmee je opvalt
Harajuku Girls, ik kijk naar jullie meiden
Jullie mixen en matchen het meisjes
Je kleedt je zo aan en paradeert gewoon rond (arigato7)
Ik ben gefascineerd door de Japanse modescene
Gewoon een Amerikaans meisje, in de straten van Tokio
Mijn vriend heeft een Hysteric Glamour-shirt voor me gekocht
Ze zijn moeilijk te vinden in de staten
Ik voel me couture (het is echt cool)
Wat heb je aan?
Is het Comme des Garçons?
Vivienne Westwood kan niet fout gaan
Vermengd met tweedehands kleding
(Laten we John Galliano niet vergeten) (nee)
Het landschap omgedraaid toen Nigo A Bathing Ape maakte
Ik heb een dure smaak (oh, nou ja)
Ik denk dat ik beter kan sparen (cho takai11)
Harajuku Girls je hebt de slechte stijl
Ik hou van de manier waarop je bent, ik ben je grootste fan
Werk het, spreek het uit, leef het
Beveel je stijl
Creëer het, ontwerp het
Laat me je nu zien werken
Creëer het, ontwerp het
Laat me je nu zien werken
Je brengt stijl en kleur over de hele wereld
(Jullie Harajuku-meisjes)
Je brengt stijl en kleur over de hele wereld
(Jullie Harajuku-meisjes)
Je ziet er zo onderscheidend uit als D.N.A.,
Als niets dat ik ooit heb gezien in de V.S.
Jouw ondergrondse cultuur, visuele grammatica
De taal van je kleding is iets om tegen te komen
Een pingpongwedstrijd tussen oost en west
Heb je je inspiratie gezien in mijn nieuwste collectie?
Wacht maar tot je L.A.M.B.
Want het is (super kawaii)
Dat betekent (super schattig in het Japans)
De straten van Harajuku zijn jouw catwalk
(Bishoujo12 je bent zo mode)
Dat is wat je laat vallen
Cho saikou13 — Harajuku Girls
En dat is wat je laat vallen, dat is wat je laat vallen
Cho saikou — Harajuku Girls
En dat is wat je laat vallen, dat is wat je laat vallen
(Ik denk niet dat je begrijpt dat ik je grootste fan ben)
(Gwen Stefani — vind je me leuk?)
Stijl los van inhoud
Een fatale aantrekkingskracht op schattigheid
Stijl is stijl
Mode is mode
Meisje, je hebt stijl
Gwen Stefani -
Wa mono —, ()
Super Liefhebbers5,,
(Super Liefhebbers!)
Hysterische Glamour8
?
Comme des Garçons9?
, Een Badende Aap10
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt