Harajuku Girls - Gwen Stefani
С переводом

Harajuku Girls - Gwen Stefani

Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
290560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Harajuku Girls , artiest - Gwen Stefani met vertaling

Tekst van het liedje " Harajuku Girls "

Originele tekst met vertaling

Harajuku Girls

Gwen Stefani

Оригинальный текст

In a pedestrian paradise

Where the catwalk got its claws (meow)

A subculture in a kaleidoscope of fashion

Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase4)

Super lovers, tell me where you got yours

(at the super lovers store)

Yoji Yamamoto, I’m hanging with the locals

Where the catwalk got its claws

All you fashion know-it-alls

With your underground malls in the world of Harajuku

Putting on a show, when you dress up in your clothes

Wild hair color and cell phones

Your accessories are dead on

Harajuku Girls you got the wicked style

I like the way that you are, I am your biggest fan

Harajuku Girls you got the wicked style

I like the way that you are, I am your biggest fan

Harajuku girls, I’m looking at you girls

You’re so original girls

You got the look that makes you stand out

Harajuku Girls, I’m looking at you girls

You mix and match it girls

You dress so fly and just parade around (arigato7)

I’m fascinated by the Japanese fashion scene

Just an American girl, in the Tokyo streets

My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt

They’re hard to find in the states

Got me feeling couture (It's really cool)

What’s that you got on?

Is it Comme des Garcons?

Vivienne Westwood can’t go wrong

Mixed up with second hand clothes

(Let's not forget about John Galliano) (no)

Flipped the landscape when Nigo made A Bathing Ape

I got expensive taste (oh, well)

Guess I better save up (cho takai11)

Harajuku Girls you got the wicked style

I like the way that you are, I am your biggest fan

Work it, express it, live it

Command your style

Create it, design it

Now let me see you work it

Create it, design it

Now let me see you work it

You bring style and color all around the world

(You Harajuku Girls)

You bring style and color all around the world

(You Harajuku Girls)

You’re looking so distinctive like D.N.A.,

Like nothing I’ve ever seen in the U.S.A.

Your underground culture, visual grammar

The language of your clothing is something to encounter

A Ping-Pong match between eastern and western

Did you see your inspiration in my latest collection?

Just wait 'til you get your little hands on L.A.M.B.

'Cause it’s (super kawaii)

That means (super cute in Japanese)

The streets of Harajuku are your catwalk

(Bishoujo12 you’re so vogue)

That’s what you drop

Cho saikou13 — Harajuku Girls

And that’s what you drop, that’s what you drop

Cho saikou — Harajuku Girls

And that’s what you drop, that’s what you drop

(I don’t think you understand I’m your biggest fan)

(Gwen Stefani — you like me?)

Style detached from content

A fatal attraction to cuteness

Style is style

Fashion is fashion

Girl, you got style

Gwen Stefani —

Wa mono —, ()

Super Lovers5,,

(Super Lovers!)

Hysteric Glamour8

?

Comme des Garcons9?

, A Bathing Ape10

Перевод песни

In een voetgangersparadijs

Waar de catwalk zijn klauwen kreeg (miauw)

Een subcultuur in een caleidoscoop van mode

Snuffel door de straten van Harajuku (irasshaimase4)

Superliefhebbers, vertel me waar je die van jou vandaan hebt

(bij de winkel voor superliefhebbers)

Yoji Yamamoto, ik hang bij de lokale bevolking

Waar de catwalk zijn klauwen kreeg

Alles wat je weet van mode

Met je ondergrondse winkelcentra in de wereld van Harajuku

Een show geven, als je je aankleedt in je kleren

Wilde haarkleur en mobiele telefoons

Je accessoires zijn dood

Harajuku Girls je hebt de slechte stijl

Ik hou van de manier waarop je bent, ik ben je grootste fan

Harajuku Girls je hebt de slechte stijl

Ik hou van de manier waarop je bent, ik ben je grootste fan

Harajuku meiden, ik kijk naar jullie meiden

Jullie zijn zo origineel meiden

Je hebt de look waarmee je opvalt

Harajuku Girls, ik kijk naar jullie meiden

Jullie mixen en matchen het meisjes

Je kleedt je zo aan en paradeert gewoon rond (arigato7)

Ik ben gefascineerd door de Japanse modescene

Gewoon een Amerikaans meisje, in de straten van Tokio

Mijn vriend heeft een Hysteric Glamour-shirt voor me gekocht

Ze zijn moeilijk te vinden in de staten

Ik voel me couture (het is echt cool)

Wat heb je aan?

Is het Comme des Garçons?

Vivienne Westwood kan niet fout gaan

Vermengd met tweedehands kleding

(Laten we John Galliano niet vergeten) (nee)

Het landschap omgedraaid toen Nigo A Bathing Ape maakte

Ik heb een dure smaak (oh, nou ja)

Ik denk dat ik beter kan sparen (cho takai11)

Harajuku Girls je hebt de slechte stijl

Ik hou van de manier waarop je bent, ik ben je grootste fan

Werk het, spreek het uit, leef het

Beveel je stijl

Creëer het, ontwerp het

Laat me je nu zien werken

Creëer het, ontwerp het

Laat me je nu zien werken

Je brengt stijl en kleur over de hele wereld

(Jullie Harajuku-meisjes)

Je brengt stijl en kleur over de hele wereld

(Jullie Harajuku-meisjes)

Je ziet er zo onderscheidend uit als D.N.A.,

Als niets dat ik ooit heb gezien in de V.S.

Jouw ondergrondse cultuur, visuele grammatica

De taal van je kleding is iets om tegen te komen

Een pingpongwedstrijd tussen oost en west

Heb je je inspiratie gezien in mijn nieuwste collectie?

Wacht maar tot je L.A.M.B.

Want het is (super kawaii)

Dat betekent (super schattig in het Japans)

De straten van Harajuku zijn jouw catwalk

(Bishoujo12 je bent zo mode)

Dat is wat je laat vallen

Cho saikou13 — Harajuku Girls

En dat is wat je laat vallen, dat is wat je laat vallen

Cho saikou — Harajuku Girls

En dat is wat je laat vallen, dat is wat je laat vallen

(Ik denk niet dat je begrijpt dat ik je grootste fan ben)

(Gwen Stefani — vind je me leuk?)

Stijl los van inhoud

Een fatale aantrekkingskracht op schattigheid

Stijl is stijl

Mode is mode

Meisje, je hebt stijl

Gwen Stefani -

Wa mono —, ()

Super Liefhebbers5,,

(Super Liefhebbers!)

Hysterische Glamour8

?

Comme des Garçons9?

, Een Badende Aap10

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt