Hieronder staat de songtekst van het nummer Libre je suis devenu , artiest - GUTS met vertaling
Originele tekst met vertaling
GUTS
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Sur la route, au vent du matin, je criais:
«Pélerin, arrête ta marche.
Engage moi!»
Au son des trompettes passa le roi
«Viens!
Je te fais mon courtisan.
Puissant tu seras!»
Que faire de la puissance?
Je détournai mon regard
Dans la ville, au soleil en dormir, je guettais
«Villageois, ouvre ta porte.
Engage moi!»
Alourdi par son or s’avance un marchand
«Viens!
Je te fais mon associé.
Riche tu seras!»
Que faire de cette richesse?
«Je te fais mon associé.
Riche tu seras!»
Que faire de cette richesse?
Je détournai mon regard
Dans le jardin couleur d’amour, j’attendais
«Jeune fille, ouvre ta croisille.
Engage moi!»
Le regard ombre, paru la beauté
«Viens, je te prends pour chevalier.
Un sourire te paiera!»
Que faire de ce salaire?
Je détournai mon regard
Sur le sable doré de lune, j'écoutais la chanson de la nuit
Filtrant le sable entre ses doigts, un enfant me reconnut
«Viens!
Je t’engage, sans rien en échange!»
J’arrêtais mon regard près l’enfant de nuit
Je suis devenu libre!
J’arrêtais mon regard près l’enfant de nuit
Je suis devenu libre!
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Ik werd
Vrije
Ik werd
Vrije
Ik werd
Vrije
Ik werd
Vrije
Ik werd
Op de weg, in de ochtendwind, riep ik:
'Pelgrim, stop met lopen.
Huur me in!"
Op het geluid van de trompetten ging de koning voorbij
"Gewoon!
Ik maak je mijn hoveling.
Machtig zul je zijn!”
Wat te doen met macht?
ik keek weg
In de stad, slapend in de zon, keek ik toe
"Dorpsbewoners, doe uw deur open.
Huur me in!"
Gebukt onder zijn goud komt een koopman
"Gewoon!
Ik maak je mijn partner.
Rijk zul je zijn!”
Wat te doen met deze rijkdom?
"Ik maak je mijn partner.
Rijk zul je zijn!”
Wat te doen met deze rijkdom?
ik keek weg
In de liefdeskleurige tuin wachtte ik
'Dame, open uw kruis.
Huur me in!"
De schaduwlook, leek de schoonheid
"Kom, ik hou je voor een ridder.
Een glimlach zal je belonen!”
Wat te doen met dat salaris?
ik keek weg
Op het gouden maanzand luisterde ik naar het lied van de nacht
Terwijl hij het zand tussen zijn vingers filterde, herkende een kind me
"Gewoon!
Ik zal je inhuren, voor niets terug!"
Ik stopte mijn blik bij het kind van de nacht
Ik werd vrij!
Ik stopte mijn blik bij het kind van de nacht
Ik werd vrij!
Vrije
Ik werd
Vrije
Ik werd
Vrije
Ik werd
Vrije
Ik werd
Vrije
Ik werd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt