Final Kiss - GSPD
С переводом

Final Kiss - GSPD

  • Альбом: MYЗЛО

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer Final Kiss , artiest - GSPD met vertaling

Tekst van het liedje " Final Kiss "

Originele tekst met vertaling

Final Kiss

GSPD

Оригинальный текст

Никогда тебя не видел — между нами города

Может, это на неделю

Может, это навсегда

Ты отличница у мамы, я в костюме «Адидас»

Мы Ромео и Джульетта — вся Россия против нас

Не дарю тебе подарки, не нужны тебе цветы,

Но зачем-то каждый вечер все равно мне пишешь ты

Мы с тобой чужие люди, мы же даже не друзья,

Но ты, кажется, влюбилась

Детка, Бог тебе судья

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем на этом свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем этом на свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем на этом свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

Ты сказала, что приедешь, типа нам уже пора

Обещала, что на вечер, но осталась до утра

Я в кроссовках на морозе, ты по пляжу босиком

Наши чувства идеальны — там косяк за косяком,

А в последние дни лета был последний наш рассвет

Я уже не позвоню, ведь абонент — не абонент

Мы с тобой совсем не пара — тут не нужно экспертиз

И никто из нас не вспомнит наш последний final kiss

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем на этом свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем этом на свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем на этом свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

Перевод песни

Ik heb je nog nooit gezien - er zijn steden tussen ons

Misschien is het voor een week

Misschien is het voor altijd

Je bent een uitstekende student met je moeder, ik ben in een Adidas-pak

Wij zijn Romeo en Julia - heel Rusland is tegen ons

Ik geef je geen cadeaus, je hebt geen bloemen nodig,

Maar om de een of andere reden schrijf je me nog steeds elke avond

Jij en ik zijn vreemden, we zijn niet eens vrienden,

Maar je lijkt verliefd te zijn

Schat, God is jouw rechter

We geven niet meer om alles wat er deze zomer is gebeurd

Weet je, schat, het is alleen jij en ik alleen op deze wereld

Zoveel vragen in mijn hoofd, geen verdomde antwoorden

Er is niemand anders, er is alleen jij en alleen ik

We geven niet meer om alles wat er deze zomer is gebeurd

Weet je, schat, het zijn jij en ik samen in deze wereld

Zoveel vragen in mijn hoofd, geen verdomde antwoorden

Er is niemand anders, er is alleen jij en alleen ik

We geven niet meer om alles wat er deze zomer is gebeurd

Weet je, schat, het is alleen jij en ik alleen op deze wereld

Zoveel vragen in mijn hoofd, geen verdomde antwoorden

Er is niemand anders, er is alleen jij en alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

Je zei dat je zou komen, alsof we moeten gaan

Beloofd dat voor de avond, maar bleef tot de ochtend

Ik ben in sneakers in de kou, jij bent blootsvoets op het strand

Onze gevoelens zijn perfect - er gewricht na gewricht,

En in de laatste dagen van de zomer was onze laatste dageraad

Ik bel niet meer, want de abonnee is geen abonnee

Jij en ik zijn helemaal geen koppel - expertise is niet nodig

En niemand van ons zal zich onze laatste laatste kus herinneren

We geven niet meer om alles wat er deze zomer is gebeurd

Weet je, schat, het is alleen jij en ik alleen op deze wereld

Zoveel vragen in mijn hoofd, geen verdomde antwoorden

Er is niemand anders, er is alleen jij en alleen ik

We geven niet meer om alles wat er deze zomer is gebeurd

Weet je, schat, het zijn jij en ik samen in deze wereld

Zoveel vragen in mijn hoofd, geen verdomde antwoorden

Er is niemand anders, er is alleen jij en alleen ik

We geven niet meer om alles wat er deze zomer is gebeurd

Weet je, schat, het is alleen jij en ik alleen op deze wereld

Zoveel vragen in mijn hoofd, geen verdomde antwoorden

Er is niemand anders, er is alleen jij en alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

En alleen ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt