Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ploughboy's Dream , artiest - Gryphon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gryphon
I am a ploughboy stout and strong as ever drove a team
And three years since as I lay a-bed I had a dreadful dream
I dreamt I drove my master’s team three horses travelled far
Before a stiff and armoured plough as all my masters are
I found the ground was baked so hard 'twas more like bricks than clay
I could not cut my furrow through nor would my beasts obey
The more I whipped and slashed and swore the less my horses tried
Dobbin lay down and Belle and Star ignored my threats and cries
Till low above me appeared a youth he seemed to hang in air
And all around a dazzling light which made my eyes to stare
«Give over cruel wretch» he cried «do not thy beasts abuse
Think if the ground was not so hard they would their work refuse»
Besides I heard thee curse and swear as if dumb beasts could know
Just what your oaths and cursing meant it’s better far than gold
That you should know that there is one who knows thy sins full well
And what shall be thy after doom another shall thee tell"
No more he said but light as air he vanished from my sight
And with him went the sun’s bright beams 'twas all as dark as night
The thunder roared from underground the earth it seemed to gape
Blue flames broke forth and in those flames appeared an awful shape
«I soon shall call thee mine» he cried with a voice so clear and deep
And quivering like an Aspen leaf I woke out of my sleep
So ponder well you ploughboys all this dream that I have told
And if the work goes hard with you its worth your wage in gold
Ik ben een ploughboy stout en sterk als ooit een team gereden
En drie jaar sinds ik op bed lag, had ik een vreselijke droom
Ik droomde dat ik met het team van mijn meester drie paarden ver had gereisd
Voor een stijve en gepantserde ploeg zoals al mijn meesters zijn
Ik ontdekte dat de grond zo hard was gebakken dat het meer op bakstenen leek dan op klei
Ik kon mijn voren niet doorsnijden en mijn beesten zouden niet gehoorzamen
Hoe meer ik sloeg en sneed en vloekte, hoe minder mijn paarden probeerden
Dobbin ging liggen en Belle en Star negeerden mijn dreigementen en gehuil
Tot laag boven me verscheen een jongeman die in de lucht leek te hangen
En rondom een oogverblindend licht dat mijn ogen deed staren
«Geef over wrede stakker» riep hij «beledig uw beesten niet»
Bedenk dat als de grond niet zo hard was, ze hun werk zouden weigeren»
Trouwens, ik hoorde je vloeken en vloeken alsof domme beesten het konden weten
Precies wat je eden en vloeken betekenden, het is veel beter dan goud
Dat je moet weten dat er iemand is die je zonden heel goed kent
En wat zal uw na de ondergang zijn, een ander zal u vertellen"
Hij zei niet meer, maar licht als lucht verdween hij uit mijn zicht
En met hem gingen de heldere stralen van de zon 'het was allemaal zo donker als de nacht'
De donder brulde van onder de grond, het leek te gapen
Blauwe vlammen braken uit en in die vlammen verscheen een vreselijke vorm
«Ik zal u spoedig de mijne noemen» riep hij met een stem zo helder en diep
En trillend als een Aspen-blad werd ik wakker uit mijn slaap
Dus denk goed na, ploegjongens, al deze dromen die ik heb verteld
En als het werk moeilijk met je gaat, is het je loon in goud waard
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt