
Hieronder staat de songtekst van het nummer Тормоза , artiest - Grosu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grosu
Зачем, скажи, о тебе небо плачет?
И мечты мои о тебе, ты не идеальный мальчик
И только глупыми мыслями очень сладкими самыми
Одурманены истины и не имеются знания
Моя скорость запретная возбуждает дыхание
Я живу километрами, а в душе замыкание
Я сломаю все тормоза
Разрываю душу на части
Не хочу я больше играть
Если это ты моё счастье
Я сломаю все тормоза
Даже если это напрасно
Больше нет дороги назад
Быть такою не безопасно
О чём, скажи, шепчет твоё молчание?
Больше нету сил видеть сны с тобой на расстоянии
Раскалённой дорогою я сорвусь по течению
Разрывая убогие обстоятельств стечение
И лечу, как безумная, своих ран на жалея
Буду счастлива, глупая, лишь в глазах твоих тлея
Я сломаю все тормоза
Разрываю душу на части
Не хочу я больше играть
Если это ты моё счастье
Я сломаю все тормоза
Даже если это напрасно
Больше нет дороги назад
Быть такою не безопасно
Я сломаю все тормоза
Я сломаю все тормоза
Я сломаю все тормоза
Разрываю душу на части
Не хочу я больше играть
Если это ты моё счастье
Я сломаю все тормоза
Даже если это напрасно
Больше нет дороги назад
Быть такою не безопасно
Я сломаю все тормоза
Я сломаю все тормоза
Даже если это напрасно
Больше нет дороги назад
Быть такою не безопасно
Waarom, vertel me, huilt de lucht om jou?
En mijn dromen gaan over jou, je bent geen perfecte jongen
En alleen domme gedachten heel lief het meest
Waarheden zijn verbijsterd en er is geen kennis
Mijn verboden snelheid prikkelt de adem
Ik leef voor kilometers, en er is een afsluiting in mijn ziel
Ik zal alle remmen breken
Ik scheur mijn ziel uit elkaar
Ik wil niet meer spelen
Als jij mijn geluk bent
Ik zal alle remmen breken
Zelfs als het tevergeefs is
Niet meer terugdraaien
Het is niet veilig om zo te zijn
Wat, vertel me, fluistert jouw stilte?
Ik heb niet langer de kracht om op afstand met je te dromen
Op een hete weg zal ik stroomafwaarts vallen
Verscheurende ellendige omstandigheden samenvloeiing
En ik vlieg als een gek, spijt van mijn wonden
Ik zal blij zijn, dom, alleen smeulend in je ogen
Ik zal alle remmen breken
Ik scheur mijn ziel uit elkaar
Ik wil niet meer spelen
Als jij mijn geluk bent
Ik zal alle remmen breken
Zelfs als het tevergeefs is
Niet meer terugdraaien
Het is niet veilig om zo te zijn
Ik zal alle remmen breken
Ik zal alle remmen breken
Ik zal alle remmen breken
Ik scheur mijn ziel uit elkaar
Ik wil niet meer spelen
Als jij mijn geluk bent
Ik zal alle remmen breken
Zelfs als het tevergeefs is
Niet meer terugdraaien
Het is niet veilig om zo te zijn
Ik zal alle remmen breken
Ik zal alle remmen breken
Zelfs als het tevergeefs is
Niet meer terugdraaien
Het is niet veilig om zo te zijn
Grosu • 2021
Grosu, POLYANSKIY • 2021
Grosu, POLYANSKIY • 2021
Grosu • 2021
Grosu • 2020
Григорий Лепс, Шариф, Нико Неман • 2016
Grosu • 2021
Grosu • 2008
Grosu • 2021
Grosu • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt