Hieronder staat de songtekst van het nummer Русская тоска , artiest - гречка met vertaling
Originele tekst met vertaling
гречка
Мою русскую душу не испортить парадными
Моё сердце из пламени, горит вечным огнём
Мои руки устали на бессмысленной пасеке
Мои близкие стали забытым днём
Мне всё равно, ты дышишь
Мне всё равно — ты слышишь?
Мне всё равно придётся убить тебя
Мне всё равно, ты дышишь
Мне всё равно — ты слышишь?
Мне всё равно придётся убить тебя
Русская тоска, я уеду навсегда
Моя страна большая, и тебе меня в ней не найти никогда
Я собираю свои вещи и отправляюсь в путь
За порогом много бедствий, но я их не боюсь
Мне всё равно, ты дышишь
Мне всё равно — ты слышишь?
Мне всё равно придётся убить тебя
Мне всё равно, ты дышишь
Мне всё равно — ты слышишь?
Мне всё равно придётся убить тебя
Моё сердце на поле боя
Под выстрелы из ружья
Я ребёнок вечно не довольных
Обиженных им всегда
Все должны
По пустякам
Не буду как они, не буду как они
Я лучше, чем они, не буду как они
Я буду зажигать погасшие огни
Сожжённые мосты, я знаю, кто из сжёг
Мне в детстве было страшно от этих взрослых слов
Не буду как они, я лучше, чем они
Без страха и без слёз, без мрачной суеты
Без образов и фраз, кинжала за спиной
Здесь больно не кричать, здесь больно быть собой
Больно быть собой
Здесь больно быть собой
Здесь больно быть собой
Собой
Mijn Russische ziel kan niet worden verwend door voordeuren
Mijn hart is van vlam, brandend met eeuwig vuur
Mijn handen zijn moe in de zinloze bijenstal
Mijn dierbaren zijn een vergeten dag geworden
Het maakt me niet uit of je ademt
Het kan me niet schelen - hoor je?
Ik moet je nog steeds vermoorden
Het maakt me niet uit of je ademt
Het kan me niet schelen - hoor je?
Ik moet je nog steeds vermoorden
Russische melancholie, ik ga voor altijd weg
Mijn land is groot en je zult me er nooit in vinden
Ik pak mijn spullen en ga op pad
Er zijn veel rampen voorbij de drempel, maar ik ben er niet bang voor
Het maakt me niet uit of je ademt
Het kan me niet schelen - hoor je?
Ik moet je nog steeds vermoorden
Het maakt me niet uit of je ademt
Het kan me niet schelen - hoor je?
Ik moet je nog steeds vermoorden
Mijn hart ligt op het slagveld
Onder schoten van een pistool
Ik ben een kind van eeuwig ontevreden
Beledigd door hen altijd
Iedereen zou
Voor niets
Ik zal niet zijn zoals zij, ik zal niet zijn zoals zij
Ik ben beter dan zij, ik zal niet zijn zoals zij
Ik zal de gedoofde vuren aansteken
Verbrande bruggen, ik weet wie verbrand
Als kind was ik bang voor deze volwassen woorden
Ik zal niet zijn zoals zij, ik ben beter dan zij
Zonder angst en zonder tranen, zonder sombere ophef
Zonder beelden en zinnen, een dolk achter mijn rug
Het doet pijn om hier niet te schreeuwen, het doet pijn om jezelf te zijn
Het doet pijn om mij te zijn
Het doet pijn om jezelf te zijn
Het doet pijn om jezelf te zijn
alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt