Русская тоска - гречка
С переводом

Русская тоска - гречка

Альбом
Из доброго в злое
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
220000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Русская тоска , artiest - гречка met vertaling

Tekst van het liedje " Русская тоска "

Originele tekst met vertaling

Русская тоска

гречка

Оригинальный текст

Мою русскую душу не испортить парадными

Моё сердце из пламени, горит вечным огнём

Мои руки устали на бессмысленной пасеке

Мои близкие стали забытым днём

Мне всё равно, ты дышишь

Мне всё равно — ты слышишь?

Мне всё равно придётся убить тебя

Мне всё равно, ты дышишь

Мне всё равно — ты слышишь?

Мне всё равно придётся убить тебя

Русская тоска, я уеду навсегда

Моя страна большая, и тебе меня в ней не найти никогда

Я собираю свои вещи и отправляюсь в путь

За порогом много бедствий, но я их не боюсь

Мне всё равно, ты дышишь

Мне всё равно — ты слышишь?

Мне всё равно придётся убить тебя

Мне всё равно, ты дышишь

Мне всё равно — ты слышишь?

Мне всё равно придётся убить тебя

Моё сердце на поле боя

Под выстрелы из ружья

Я ребёнок вечно не довольных

Обиженных им всегда

Все должны

По пустякам

Не буду как они, не буду как они

Я лучше, чем они, не буду как они

Я буду зажигать погасшие огни

Сожжённые мосты, я знаю, кто из сжёг

Мне в детстве было страшно от этих взрослых слов

Не буду как они, я лучше, чем они

Без страха и без слёз, без мрачной суеты

Без образов и фраз, кинжала за спиной

Здесь больно не кричать, здесь больно быть собой

Больно быть собой

Здесь больно быть собой

Здесь больно быть собой

Собой

Перевод песни

Mijn Russische ziel kan niet worden verwend door voordeuren

Mijn hart is van vlam, brandend met eeuwig vuur

Mijn handen zijn moe in de zinloze bijenstal

Mijn dierbaren zijn een vergeten dag geworden

Het maakt me niet uit of je ademt

Het kan me niet schelen - hoor je?

Ik moet je nog steeds vermoorden

Het maakt me niet uit of je ademt

Het kan me niet schelen - hoor je?

Ik moet je nog steeds vermoorden

Russische melancholie, ik ga voor altijd weg

Mijn land is groot en je zult me ​​er nooit in vinden

Ik pak mijn spullen en ga op pad

Er zijn veel rampen voorbij de drempel, maar ik ben er niet bang voor

Het maakt me niet uit of je ademt

Het kan me niet schelen - hoor je?

Ik moet je nog steeds vermoorden

Het maakt me niet uit of je ademt

Het kan me niet schelen - hoor je?

Ik moet je nog steeds vermoorden

Mijn hart ligt op het slagveld

Onder schoten van een pistool

Ik ben een kind van eeuwig ontevreden

Beledigd door hen altijd

Iedereen zou

Voor niets

Ik zal niet zijn zoals zij, ik zal niet zijn zoals zij

Ik ben beter dan zij, ik zal niet zijn zoals zij

Ik zal de gedoofde vuren aansteken

Verbrande bruggen, ik weet wie verbrand

Als kind was ik bang voor deze volwassen woorden

Ik zal niet zijn zoals zij, ik ben beter dan zij

Zonder angst en zonder tranen, zonder sombere ophef

Zonder beelden en zinnen, een dolk achter mijn rug

Het doet pijn om hier niet te schreeuwen, het doet pijn om jezelf te zijn

Het doet pijn om mij te zijn

Het doet pijn om jezelf te zijn

Het doet pijn om jezelf te zijn

alleen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt