Hieronder staat de songtekst van het nummer When the Lights Go Down , artiest - Graham Parker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Graham Parker
What you don’t know can’t hurt you
What you can’t see can’t get in the way
You turn out the light, things get clearer
I know there’ll be a night
when you can’t find the switch
I’m half awake, I can’t come to
My hands start to shake
As you’re shaking me down
And then you give yourself away with your kiss
Up until now it was something that I missed
I get the picture, but I just can’t resist
And you imagine someone else
CHORUS
When the lights go down
When the lights go down
When the lights go down
When the lights go down
When the lights go down
What’s on your mind isn’t in your arms
What’s in your hands isn’t really mine
I’m not really here
They’re not my lips you kissed
i’m just a slave or a catalyst
Something’s out of sync
Don’t tell me
I’m just a link that gets pulled from the chain
And every time I get you on your own
I still feel as though I’m all alone
It’s just as well I’m not made out of stone
As you imagine someone else
(Repeat Chorus)
And then you give yourself away with your kiss
Up until now I thought it was something that I missed
I get the picture, but I just can’t resist
And you’re seeing someone else
(Repeat Chrorus)
When the lights go down
When the lights go down
When the lights go down
What you don’t know can’t hurt you…
Wat je niet weet, kan je geen pijn doen
Wat u niet kunt zien, staat niet in de weg
Je doet het licht uit, dingen worden duidelijker
Ik weet dat er een nacht komt
wanneer je de schakelaar niet kunt vinden
Ik ben half wakker, ik kan niet komen
Mijn handen beginnen te trillen
Terwijl je me door elkaar schudt
En dan geef je jezelf weg met je kus
Tot nu toe was het iets dat ik miste
Ik snap de foto, maar ik kan het gewoon niet laten
En je stelt je iemand anders voor
REFREIN
Wanneer de lichten uitgaan
Wanneer de lichten uitgaan
Wanneer de lichten uitgaan
Wanneer de lichten uitgaan
Wanneer de lichten uitgaan
Wat u bezighoudt, ligt niet in uw armen
Wat in jouw handen ligt, is niet echt van mij
Ik ben niet echt hier
Het zijn niet mijn lippen die je kuste
ik ben maar een slaaf of een katalysator
Er is iets niet gesynchroniseerd
Vertel het me niet
Ik ben slechts een schakel die uit de ketting wordt getrokken
En elke keer als ik je alleen krijg
Ik heb nog steeds het gevoel dat ik helemaal alleen ben
Het is maar goed dat ik niet van steen ben
Zoals je je iemand anders voorstelt
(Herhaal refrein)
En dan geef je jezelf weg met je kus
Tot nu toe dacht ik dat het iets was dat ik miste
Ik snap de foto, maar ik kan het gewoon niet laten
En je ziet iemand anders
(Herhaal koor)
Wanneer de lichten uitgaan
Wanneer de lichten uitgaan
Wanneer de lichten uitgaan
Wat je niet weet, kan je geen pijn doen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt