When the Lights Go Down - Graham Parker
С переводом

When the Lights Go Down - Graham Parker

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
200240

Hieronder staat de songtekst van het nummer When the Lights Go Down , artiest - Graham Parker met vertaling

Tekst van het liedje " When the Lights Go Down "

Originele tekst met vertaling

When the Lights Go Down

Graham Parker

Оригинальный текст

What you don’t know can’t hurt you

What you can’t see can’t get in the way

You turn out the light, things get clearer

I know there’ll be a night

when you can’t find the switch

I’m half awake, I can’t come to

My hands start to shake

As you’re shaking me down

And then you give yourself away with your kiss

Up until now it was something that I missed

I get the picture, but I just can’t resist

And you imagine someone else

CHORUS

When the lights go down

When the lights go down

When the lights go down

When the lights go down

When the lights go down

What’s on your mind isn’t in your arms

What’s in your hands isn’t really mine

I’m not really here

They’re not my lips you kissed

i’m just a slave or a catalyst

Something’s out of sync

Don’t tell me

I’m just a link that gets pulled from the chain

And every time I get you on your own

I still feel as though I’m all alone

It’s just as well I’m not made out of stone

As you imagine someone else

(Repeat Chorus)

And then you give yourself away with your kiss

Up until now I thought it was something that I missed

I get the picture, but I just can’t resist

And you’re seeing someone else

(Repeat Chrorus)

When the lights go down

When the lights go down

When the lights go down

What you don’t know can’t hurt you…

Перевод песни

Wat je niet weet, kan je geen pijn doen

Wat u niet kunt zien, staat niet in de weg

Je doet het licht uit, dingen worden duidelijker

Ik weet dat er een nacht komt

wanneer je de schakelaar niet kunt vinden

Ik ben half wakker, ik kan niet komen

Mijn handen beginnen te trillen

Terwijl je me door elkaar schudt

En dan geef je jezelf weg met je kus

Tot nu toe was het iets dat ik miste

Ik snap de foto, maar ik kan het gewoon niet laten

En je stelt je iemand anders voor

REFREIN

Wanneer de lichten uitgaan

Wanneer de lichten uitgaan

Wanneer de lichten uitgaan

Wanneer de lichten uitgaan

Wanneer de lichten uitgaan

Wat u bezighoudt, ligt niet in uw armen

Wat in jouw handen ligt, is niet echt van mij

Ik ben niet echt hier

Het zijn niet mijn lippen die je kuste

ik ben maar een slaaf of een katalysator

Er is iets niet gesynchroniseerd

Vertel het me niet

Ik ben slechts een schakel die uit de ketting wordt getrokken

En elke keer als ik je alleen krijg

Ik heb nog steeds het gevoel dat ik helemaal alleen ben

Het is maar goed dat ik niet van steen ben

Zoals je je iemand anders voorstelt

(Herhaal refrein)

En dan geef je jezelf weg met je kus

Tot nu toe dacht ik dat het iets was dat ik miste

Ik snap de foto, maar ik kan het gewoon niet laten

En je ziet iemand anders

(Herhaal koor)

Wanneer de lichten uitgaan

Wanneer de lichten uitgaan

Wanneer de lichten uitgaan

Wat je niet weet, kan je geen pijn doen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt