Страх - Граф, Чудо ДРЖ
С переводом

Страх - Граф, Чудо ДРЖ

Альбом
Одно небо
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
183400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Страх , artiest - Граф, Чудо ДРЖ met vertaling

Tekst van het liedje " Страх "

Originele tekst met vertaling

Страх

Граф, Чудо ДРЖ

Оригинальный текст

Жить стало страшно очень, будто бы встал в очередь

С теми, кто потерял покой и ждут, когда все кончится

Пытаюсь убежать от себя, но страх все равно быстрее

Сковывает, и я падаю под звон цепей

Сердце нещадно бьется, ладони холодеют

Это значит лишь одно — я снова в его владениях

Мой лечащий врач мне прописал транквилизаторы,

А это значит, страх уйдет, но вернется завтра

И каково быть смелым, ждя роковой измены

Когда твой страх зайдет, как домой к себе, и все сделает

Жаль нет глаз на спине, от кого ждать опасности мне?

Я не параноик, но вижу тень на стене

Давно не верен себе, хочется память стереть

Вернуть себя во времена тех радостных лет

Когда еще детский испуг не вырос совсем и стал взрослым…

Теперь нас двое — я и мой страх

Это мой страх, это мой страх

Одинок, словно Богом забытый остров,

Но я знаю: победить его не поздно

Это мой страх, это мой страх

Это мой страх, это мой страх

Одинок, словно Богом забытый остров,

Но я знаю: победить его не поздно

Это мой страх, это мой страх

Мой страх во снах перерастает в монстра

И он стал просто невероятный ростом

Это история про то, как хочет убить он меня

И он убил бы, но всегда я просыпаюсь вовремя

Не могу понять я до сих пор вещей:

Как сделать чтобы он исчез, убить это чудовище?

Я спрашивал у знающих людей как быть,

Но они, испугавшись видимо, так и не оказали помощи мне

Скажи, ты кто вообще?

Ты ко мне пришел зачем?

Глаза его горят, как пара огненных обручей

Я жду ответ, но он молчит, пылает лишь костер в ночи,

А его злая пасть перегрызает чьи-то косточки

Теперь который день боюсь прихода сумерек

Мне не охота умереть, я слышу его у дверей

Он караулит, ждет когда усну, пускает слюни…

Поэтому, который день уже не сплю я

Это мой страх, это мой страх

Одинок, словно Богом забытый остров,

Но я знаю: победить его не поздно

Это мой страх, это мой страх

Это мой страх, это мой страх

Одинок, словно Богом забытый остров,

Но я знаю: победить его не поздно

Это мой страх, это мой страх

Перевод песни

Het leven werd heel eng, alsof je in de rij stond

Met degenen die hun vrede hebben verloren en wachten tot alles voorbij is

Ik probeer van mezelf weg te rennen, maar angst is nog steeds sneller

Bindt, en ik val onder het gerinkel van kettingen

Hart klopt genadeloos, handpalmen worden koud

Het betekent maar één ding - ik ben terug in zijn domein

Mijn dokter schreef me kalmerende middelen voor,

En dit betekent dat angst zal verdwijnen, maar morgen zal terugkeren

En hoe is het om dapper te zijn, wachtend op een fataal verraad?

Wanneer je angst binnenkomt, alsof je thuis bent, en alles zal doen

Jammer dat er geen ogen op de rug zijn, van wie kan ik gevaar verwachten?

Ik ben niet paranoïde, maar ik zie een schaduw op de muur

Ik ben al lang niet meer trouw aan mezelf, ik wil mijn geheugen wissen

Keer terug naar de tijd van die vreugdevolle jaren

Toen de kinderlijke schrik helemaal niet was gegroeid en volwassen werd...

Nu zijn we met twee - ik en mijn angst

Dit is mijn angst, dit is mijn angst

Eenzaam, als een godverlaten eiland,

Maar ik weet dat het niet te laat is om hem te verslaan

Dit is mijn angst, dit is mijn angst

Dit is mijn angst, dit is mijn angst

Eenzaam, als een godverlaten eiland,

Maar ik weet dat het niet te laat is om hem te verslaan

Dit is mijn angst, dit is mijn angst

Mijn angst in mijn dromen verandert in een monster

En hij werd gewoon een ongelooflijke groei

Dit is een verhaal over hoe hij me wil vermoorden

En hij zou doden, maar ik word altijd op tijd wakker

Ik kan dingen nog steeds niet begrijpen:

Hoe het te laten verdwijnen, dit monster te doden?

Ik vroeg deskundige mensen hoe ze moesten zijn,

Maar ze, blijkbaar bang, hielpen me niet

Vertel me, wie ben je eigenlijk?

Waarom ben je naar mij gekomen?

Zijn ogen branden als een paar vurige hoepels

Ik wacht op een antwoord, maar hij zwijgt, alleen een vuur brandt in de nacht,

En zijn boze mond knaagt aan iemands botten

Nu ben ik elke dag bang voor de schemering

Ik wil niet dood, ik hoor hem aan de deur

Hij kijkt, wacht tot ik in slaap val, kwijlt...

Daarom, welke dag slaap ik niet meer

Dit is mijn angst, dit is mijn angst

Eenzaam, als een godverlaten eiland,

Maar ik weet dat het niet te laat is om hem te verslaan

Dit is mijn angst, dit is mijn angst

Dit is mijn angst, dit is mijn angst

Eenzaam, als een godverlaten eiland,

Maar ik weet dat het niet te laat is om hem te verslaan

Dit is mijn angst, dit is mijn angst

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt