E03: What If... (Ocean 8) [-1] - Gracy Hopkins
С переводом

E03: What If... (Ocean 8) [-1] - Gracy Hopkins

Альбом
For Everyone Around Rage [S01]
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
197580

Hieronder staat de songtekst van het nummer E03: What If... (Ocean 8) [-1] , artiest - Gracy Hopkins met vertaling

Tekst van het liedje " E03: What If... (Ocean 8) [-1] "

Originele tekst met vertaling

E03: What If... (Ocean 8) [-1]

Gracy Hopkins

Оригинальный текст

What if we met in different circumstances?

What if I was a chairman lookin' at a restaurant waitress?

What if I was a bum fantasizing on the Best Young Actress?

What if all that?

But it didn’t happen, laisse moi te parler…

Laisse moi te parler, let’s start a party

Stop tryna guess what I can say and

Laisse moi te parler

Laisse moi te parler, let’s start a party

I can see us reaching peace, know you stressed 'bout how far it is

What if?

Our love was just the motive?

For which we didn’t notice

All this mess, between us

I want you to stay

I want you to stay

Don’t leave me behind

Oh yeah.

I would say I love you then again

I would act like I’m an other guy

I got bitches blowin' up my phone

You don’t even trust me, where are we going?

You don’t even trust me, where are we going?

It ain’t even like I wanna try

Tell me now when are you coming home?

Got a lot of problems on my mind…

Laisse moi te parler, (oh my)

Let’s start a party, (on my mind)

A shitload (I'm tryna)

Laisse moi te parler, (on my)

Laisse moi te parler, (oh my)

Let’s talk about it, (on my)

I can see us reaching peace, know you stressed bout how far it is…

What if?

Our love was just the motive?

For which we didn’t notice

All this mess, between us

I want you to stay

I want you to stay

Don’t leave me behind

Oh yeah.

You had a moment to think

It’s been a minute since time stopped

Understand it however you want, but I left the memo

How could you pretend that you missed it?

How could you be so close to me but so distant?

How could you know that I want to hurt you?

Is it your instinct?

Is it your guts or your brain?

Is it for the love I’ve sent you or against it?

The hand was given, the arm was reached

The shoulder cracked, the warmth was breached

The harm was done, you turned cold, our past lives came back as a poisoned

present, that rots our future

My heart is a man that acts a fool, and I told him, fool, every action reaches

a reaction, burn to dust, or burst, or try to test me.

For a first

Do whatever you want, but you will always come back to me, like a boomerang

See it as a blessing.

Or a curse…

One step, two steps, three steps, one more step… just one.

One more step…

Ok perfect, you’re out of it.

Now go in your car and drive crazy.

Yeah, get your price you deserve it.

Go go go go go go go

Перевод песни

Wat als we elkaar in andere omstandigheden ontmoeten?

Wat als ik een voorzitter was die naar een serveerster in een restaurant keek?

Wat als ik een zwerver was die fantaseerde over de beste jonge actrice?

Wat als dat allemaal?

Maar het gebeurde niet, laisse moi te parler...

Laisse moi te parler, laten we een feestje beginnen

Stop met proberen te raden wat ik kan zeggen en

Laisse moi te parler

Laisse moi te parler, laten we een feestje beginnen

Ik zie ons vrede bereiken, weet dat je benadrukt hoe ver het is

Wat als?

Onze liefde was slechts het motief?

Waarvan we niet hebben gemerkt

Al deze rotzooi, tussen ons

Ik wil dat je blijft

Ik wil dat je blijft

Laat me niet achter

O ja.

Ik zou zeggen dat ik dan weer van je hou

Ik zou doen alsof ik een andere man ben

Ik heb teven die mijn telefoon opblazen

Je vertrouwt me niet eens, waar gaan we heen?

Je vertrouwt me niet eens, waar gaan we heen?

Het is niet eens alsof ik het wil proberen

Vertel me, wanneer kom je naar huis?

Ik heb veel problemen aan mijn hoofd...

Laisse moi te parler, (oh mijn)

Laten we een feestje beginnen (in gedachten)

Een shitload (ik ben tryna)

Laisse moi te parler, (op mijn)

Laisse moi te parler, (oh mijn)

Laten we erover praten, (op mijn)

Ik zie ons vrede bereiken, weet dat je gestrest bent over hoe ver het nog is...

Wat als?

Onze liefde was slechts het motief?

Waarvan we niet hebben gemerkt

Al deze rotzooi, tussen ons

Ik wil dat je blijft

Ik wil dat je blijft

Laat me niet achter

O ja.

Je had even om na te denken

Het is een minuut geleden dat de tijd is gestopt

Begrijp het zoals je wilt, maar ik heb de memo achtergelaten

Hoe kon je doen alsof je het gemist had?

Hoe kon je zo dicht bij me zijn, maar zo ver weg?

Hoe weet je dat ik je pijn wil doen?

Is het je instinct?

Is het je lef of je brein?

Is het voor de liefde die ik je heb gestuurd of ertegen?

De hand werd gegeven, de arm werd bereikt

De schouder kraakte, de warmte werd geschonden

Het kwaad was geschied, je werd koud, onze vorige levens kwamen terug als een vergif

heden, dat onze toekomst verrot

Mijn hart is een man die een dwaas doet, en ik zei hem, dwaas, elke actie bereikt

een reactie, verbrand tot stof of barst, of probeer me te testen.

Voor een eerste

Doe wat je wilt, maar je komt altijd bij me terug, als een boemerang

Zie het als een zegen.

Of een vloek...

Een stap, twee stappen, drie stappen, nog een stap... nog maar één.

Nog een stap…

Oké, perfect, je bent eruit.

Ga nu in je auto en rijd gek.

Ja, krijg je prijs die je verdient.

Ga ga ga ga ga ga ga ga ga

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt