E01: Stasiphobia: The Sunset + Intro: Ocean [-3] - Gracy Hopkins
С переводом

E01: Stasiphobia: The Sunset + Intro: Ocean [-3] - Gracy Hopkins

Альбом
For Everyone Around Rage [S01]
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
248030

Hieronder staat de songtekst van het nummer E01: Stasiphobia: The Sunset + Intro: Ocean [-3] , artiest - Gracy Hopkins met vertaling

Tekst van het liedje " E01: Stasiphobia: The Sunset + Intro: Ocean [-3] "

Originele tekst met vertaling

E01: Stasiphobia: The Sunset + Intro: Ocean [-3]

Gracy Hopkins

Оригинальный текст

The sunset never inspired my mind

The moon show her face, I’m still awake now

I stay up, I stay, I’m still working

I stay up, I stay, I’m still working

I stay up, I stay, I’m still working

I stay up, I stay, I’m still working

The sunset never inspired my mind

My hard work’s takin' like all of my time

Don’t bother me when I’m workin'

You will never stand behind the red curtain

She ain’t got no brain but baby be twerkin' tho

Aye, you gotta get rid of rotten, that’s certain

Have the highest rank, yeah this hot

But do you really think you’re deserving this spot, huh?

Yes, now all your choices full of stress

We be aiming for the best, I ain’t worry bout the rest cause I’m feelin' so

blessed and I’m ridin' so fast

1975 flow all the way, innovative nigga learnin' from the old school

Gotta do some new shit with the old tools

So the new smartass be the old fool

Yeah yeah yeah yeah.

The sunset never inspired my mind

The moon show her face, I’m still awake now

I stay up, I stay, I’m still working

I stay up, I stay, I’m still working

I stay up, I stay, I’m still working

I stay up, I stay, I’m still working

The sunset never inspired my mind

My hard work is taking like all of my time

The sunset never inspired my mind…

Intro: Ocean

GRIZZLY: I’ll go down this way and not an other one, you know…

ain’t no way I let a countdown decide that for me

OCEAN: I don’t get what is the point of all of that.

You were still in it right?

India Louvier is not the one to neglect

G: Yo, I work hard for that.

Like right now, I’m far away from you for that.

You know, like… I don’t really care unless I’m the number one spot

O: Here we go again with the ego takeover, it’s not a reason to act like it

wasn’t something great

G: Yeah yeah yeah yeah… anyway.

Erm, I’ll come back in a couple days,

I’ll stop by.

You know what, you’re so not ready for what I’m preparing though.

.

it’s gonna be historical

O: And I can’t be around when you do that, I get it

G: Ah, come on man…

O: Three years together, still need to leave when something big is up

G: Alright, there’s no need to kill the vibe yo.

Really.

I gotta stop by the

studio anyway

O: Recording?

G: Yeah, the rehearsal is tomorrow.

You home?

O: Yeah, you’ve already asked

G: I know, just wanted to make sure

O: Okay, talk to you later.

I don’t want to disrupt your brilliant creativity.

Comme je te dérange…

G: Ha-ha-ha, you’ve got bars huh.

Okay, the studio is ready, I’m out this bitch

O: Love you

G: Yeah, yeah

-Up… coming… yeah, sounds good…

Перевод песни

De zonsondergang heeft me nooit geïnspireerd

De maan laat haar gezicht zien, ik ben nu nog wakker

Ik blijf op, ik blijf, ik ben nog steeds aan het werk

Ik blijf op, ik blijf, ik ben nog steeds aan het werk

Ik blijf op, ik blijf, ik ben nog steeds aan het werk

Ik blijf op, ik blijf, ik ben nog steeds aan het werk

De zonsondergang heeft me nooit geïnspireerd

Mijn harde werk neemt al mijn tijd in beslag

Val me niet lastig als ik aan het werk ben

Je zult nooit achter het rode gordijn staan

Ze heeft geen hersens, maar schat, twerk toch

Ja, je moet rotten wegdoen, dat is zeker

Heb de hoogste rang, ja zo heet

Maar denk je echt dat je deze plek verdient?

Ja, nu al je keuzes vol stress

We streven naar het beste, ik maak me geen zorgen over de rest want ik voel me zo

gezegend en ik rij zo snel

1975 stroom helemaal, innovatieve nigga leren van de oude school

Moet wat nieuwe dingen doen met de oude tools

Dus de nieuwe slimmerik is de oude dwaas

Ja ja ja ja.

De zonsondergang heeft me nooit geïnspireerd

De maan laat haar gezicht zien, ik ben nu nog wakker

Ik blijf op, ik blijf, ik ben nog steeds aan het werk

Ik blijf op, ik blijf, ik ben nog steeds aan het werk

Ik blijf op, ik blijf, ik ben nog steeds aan het werk

Ik blijf op, ik blijf, ik ben nog steeds aan het werk

De zonsondergang heeft me nooit geïnspireerd

Mijn harde werk neemt al mijn tijd in beslag

De zonsondergang heeft me nooit geïnspireerd ...

Intro: Oceaan

GRIZZLY: Ik ga deze kant op en niet een andere, weet je...

ik laat een countdown dat beslist niet voor mij bepalen

OCEAN: Ik begrijp niet wat daar allemaal de bedoeling van is.

Je zat er toch nog in?

India Louvier is niet degene die verwaarloost

G: Yo, daar werk ik hard voor.

Zoals nu, daarvoor ben ik ver bij je vandaan.

Weet je, zoals... het kan me niet schelen, tenzij ik de nummer één plek ben

O: Daar gaan we weer met de ego-overname, het is geen reden om zo te doen

was niet iets geweldigs

G: Ja ja ja ja… hoe dan ook.

Erm, ik kom over een paar dagen terug,

Ik kom langs.

Weet je wat, je bent echter nog niet klaar voor wat ik aan het voorbereiden ben.

.

het wordt historisch

O: En ik kan er niet bij zijn als je dat doet, ik snap het

G: Ah, kom op man...

O: Drie jaar samen, moet nog weg als er iets groots aan de hand is

G: Oké, het is niet nodig om de sfeer te doden.

Echt.

Ik moet langskomen bij de

studio toch

O: Opnemen?

G: Ja, de repetitie is morgen.

Ben je thuis?

O: Ja, je hebt het al gevraagd

G: Ik weet het, ik wilde het gewoon zeker weten

O: Oké, spreek je later.

Ik wil je briljante creativiteit niet verstoren.

Kom je te dérange…

G: Ha-ha-ha, je hebt bars he.

Oké, de studio is klaar, ik ben weg met deze bitch

O: Ik hou van je

G: Ja, ja

-Up... komt eraan... ja, klinkt goed...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt