Hieronder staat de songtekst van het nummer Al Capone , artiest - Gordon Haskell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon Haskell
I’m gonna be your jack of diamonds
Never leave you all alone
You can cry upon my shoulder
I wanna be your Al Capone.
Gonna love you ‘til the morning
Gonna be there through the night
‘Cos you’re the only one who ever make me feel
Everything will be alright.
It’s gonna be alright
Make everything alright
I’ll be your knight in shining armour
Like those guys in Hollywood
Wrapped around like cinerama
Let me be your Robin Hood.
I’m gonna show you San Francisco
It’ll thrill you to the bone
And drive you back up to Chicago
I wanna be your Al Capone.
Then we’ll put on Frank Sinatra
In our two door black sedan
The rain can hammer at the windows
And you can say that I’m your man
Make everything alright Make everything alright
It’s gonna be alright.
Ik zal je diamanten man zijn
Laat je nooit helemaal alleen
Je kunt op mijn schouder huilen
Ik wil je Al Capone zijn.
Zal van je houden tot de ochtend
Zal er de hele nacht zijn
'Omdat jij de enige bent die me ooit laat voelen'
Alles komt goed.
Het komt goed
Maak alles goed
Ik zal je ridder in glanzend harnas zijn
Zoals die jongens in Hollywood
Rondom gewikkeld als cinerama
Laat mij je Robin Hood zijn.
Ik ga je San Francisco laten zien
Het zal je tot op het bot opwinden
En u terug naar Chicago brengen
Ik wil je Al Capone zijn.
Dan doen we Frank Sinatra aan
In onze tweedeurs zwarte sedan
De regen kan tegen de ramen slaan
En je kunt zeggen dat ik je man ben
Maak alles goed Maak alles goed
Het komt goed.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt