Yorgun - Gökhan Türkmen
С переводом

Yorgun - Gökhan Türkmen

Альбом
Büyük İnsan
Год
2013
Язык
`Turks`
Длительность
294610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yorgun , artiest - Gökhan Türkmen met vertaling

Tekst van het liedje " Yorgun "

Originele tekst met vertaling

Yorgun

Gökhan Türkmen

Оригинальный текст

Bir gece bitti düşüm aniden

Aniden sahiden bir sahilden

Bir gece daha bitti ömrümden

Ömrümden gönlümden her günümden

Sen miydin ben artık yokum diyen

Der miydim böylesini hiç sen

Sevmiştin hani çok da mutluydun

Umutluydun hani sen bu sevgiden

Sevgini bir başka sanırdım

Sanırdım sarıldım yanıldım

Bu rüya hiç bitmez sanırdım

Sanırdım yanıldım kırıldım

Yalanmış tüm gerçek bildiğim

Bir damlaymış dünyalar dediğin

Denizler götürse gözyaşımı

Anlar mı sevgilim dediğin

Durunca dünya durunca

Hayat durunca anlar durunca

Ve ben bir karınca

Sevdim kararınca

Düştüm rüyalardan düşler kararınca

Ah bendim bebeğin

Hani essiz çiçeğin

Şimdi yalnızlığımda nerelere gideyim

Sorunca kader sorunca

Dostum sorunca kendime sorunca

Ve canım ben bir yonca

Ama öldüm solunca

Bile bile yüreğin yaprağımı yolunca

Ah bendim her şeyin

Hani sonsuz emelin

Şimdi yalnızlığınla nerelere gideyim

Kaç kez geçmiştim senin için canımdan

Gözümü kırpmazdım kan gitse yanımdan

Ve kimler gitmişti

Ah neler yanımdan, sen hep yanımdaydın

Daha başlamadan

Ah sendin dünyalar!

Ne gökler ne diyarlar

Şimdi yokluğunda büyüyor yalnızlıklar

Bir gece bitti düşüm aniden…

Перевод песни

Op een nacht eindigde, mijn droom plotseling

Plotseling van een strand

Er is weer een nacht uit mijn leven verdwenen

Uit mijn leven, uit mijn hart, van elke dag

was jij het die zei dat ik niet meer besta?

Heb ik ooit gezegd dat je?

Je hield van, je was erg gelukkig

Je was hoopvol over deze liefde

Ik dacht dat jouw liefde een andere was

Ik dacht dat ik omhelsde en ik had het mis

Ik dacht dat deze droom nooit zou eindigen

Ik dacht dat ik het mis had

Alle waarheid die ik weet is een leugen

Wat jij werelden noemt als een druppel

Als de zeeën mijn tranen wegnemen

Begrijpen ze wat je noemt schat?

Wanneer de wereld stopt

Wanneer het leven stopt, wanneer momenten stoppen

En ik ben een mier

Ik vond het heerlijk als het donker werd

Ik viel uit dromen toen dromen donker werden

Oh ik was het schat

Waar is jouw unieke bloem

Waar moet ik nu heen in mijn eenzaamheid?

Wanneer het lot erom vraagt

Als ik het aan mijn vriend vraag, als ik het mezelf vraag

En mijn liefste, ik ben een klavertje

Maar toen ik stierf

Wanneer je hart opzettelijk mijn blad plukt

Oh ik was alles

Laten we eindeloos hopen

Waar moet ik nu heen met jouw eenzaamheid?

Hoe vaak ben ik voor jou overleden

Ik zou niet met mijn ogen knipperen als het bloed wegging

En wie was weg?

Oh wat is er mis met mij, je was altijd bij mij

Voordat we zelfs maar beginnen

Oh jullie zijn de werelden!

Noch de hemel, noch het land

Nu groeit de eenzaamheid in je afwezigheid

Op een nacht eindigde mijn droom plotseling...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt