Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Öykü , artiest - Gökhan Türkmen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gökhan Türkmen
Al bu sana ilk olmuşken
Ne acı ki son şarkım bu
Çok mu kolaydı yoksa zor mu
Bu sisli aşk, bu tutku
Oldu
Hani olmazdı ?
Sondu
Sende gitmek yoktu
Doldu süre, bize bu bile çoktu
Bir hayaldi
Yok oldu
Sus doğru yalan ne farkeder
Bak bir aşk başlamadan böyle biter,
Kime
Kime kalır aşk?
Ver geri seni sevdiğimi
Bakma git, daha ne söylemeli
Yoksun artık bende ne acı, bitti
Yitti, yetti o günler, bana yetti
Çok, çok da mutlu etti
Birdi, bende yerin ah tekti
Bir çocuk bende tükendi
"Yeter"demek yetmez ki bazen !
Ah içimde bir öykü ağıtlarla biter
Güler yüzüme taptığım bir sen
Ah içimdeki türkü dudaktan kalbe düşer.
Düşer de hani bir gün olur da, Azrail bana güler
Bir yerde hani bir gün olur da, Azrail bana güler
Hier is je eerste keer
Wat jammer dat dit mijn laatste nummer is
Was het heel makkelijk of was het moeilijk
Deze mistige liefde, deze passie
gebeurd
Wat zou het niet zijn?
Het was de laatste
je hoefde niet te gaan
De tijd is om, zelfs dat was te veel voor ons
het was een droom
Het verdween
Stil, wat is de waarheid?
Kijk, zo eindigt een liefde voordat ze begint,
Aan wie
Voor wie zal de liefde blijven?
geef me terug ik hou van je
Kijk niet gaan, wat meer te zeggen
Je bent nu weg, wat een pijn, het is voorbij
Het is voorbij, die dagen waren genoeg, het was genoeg voor mij
Het maakte me heel, heel blij
Het was er een, mijn plaats was de enige
Een kind is op me afgelopen
Soms is 'genoeg' zeggen niet genoeg!
Ah, een verhaal in mij eindigt met klaagzangen
Jij bent degene die ik aanbid mijn lachende gezicht
Ah, het lied in mij valt van de lippen naar het hart.
Als het valt en op een dag, zal Azrael me uitlachen.
Op een dag, als de Azrael me uitlacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt