Hieronder staat de songtekst van het nummer Nanay , artiest - Gökhan Türkmen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gökhan Türkmen
Alo!
Alo, Genco!
Konuşmam gereken bir şey var;
bu durumda
Konuştukça batasım var;
huzurunda
Nanay!
Boş ver aslında hepsi bir ay
Alışıyor insan bunca tantanaya
Sebebi sensen gerisi kolay
Şaşırıyor insan bence basit olay
Yok kalbim seni görmez (Görmez)
Neredesin hiç bilmez (Bilmez)
Sende ben durmaz
Yalnızlık kendinden fazla
Zarlar yeki bulmaz (Bulmaz)
Susmak sebep olmaz (Olmaz)
Ruhum seni sarmaz
Yüzünü döndükten sonra
Yok kalbim görmez (Görmez)
Neredesin hiç bilmez (Bilmez)
Sende ben durmaz
Yalnızlık kendinden fazla
Zarlar yeki bulmaz (Bulmaz)
Susmak sebep olmaz (Olmaz)
Ruhum seni sarmaz
Yüzünü döndükten sonra
Konuşmam gereken bir şey var;
bu durumda
Konuştukça batasım var;
huzurunda
Nanay!
Boş ver aslında hepsi bir ay
Alışıyor insan bunca tantanaya
Sebebi sensen gerisi kolay
Şaşırıyor insan bence basit olay
Yok kalbim seni görmez (Görmez)
Neredesin hiç bilmez (Bilmez)
Sende ben durmaz
Yalnızlık kendinden fazla
Zarlar yeki bulmaz (Bulmaz)
Susmak sebep olmaz (Olmaz)
Ruhum seni sarmaz
Yüzünü döndükten sonra
Yok kalbim görmez (Görmez)
Neredesin hiç bilmez (Bilmez)
Sende ben durmaz
Yalnızlık kendinden fazla
Zarlar yeki bulmaz (Bulmaz)
Susmak sebep olmaz (Olmaz)
Ruhum seni sarmaz
Yüzünü döndükten sonra
Sarmaz yüzünü döndükten sonra
Hallo!
Hallo, Genco!
Ik heb iets om over te praten;
in deze situatie
Terwijl ik praat, heb ik een probleem;
voordat
Nanai!
Maakt niet uit, het is allemaal in een maand
Mensen wennen aan al die fanfare
Als jij de reden bent, is de rest makkelijk
Het is verrassend, ik denk dat het iets simpels is
Nee, mijn hart ziet je niet (het niet)
Je weet nooit waar je bent (Ze weet het niet)
Ik zal niet stoppen met jou
Eenzaamheid is meer dan zichzelf
De dobbelstenen raken de dobbelstenen niet (niet doen)
Stilte veroorzaakt niet (Nee)
Mijn ziel zal je niet vasthouden
Nadat je je gezicht hebt omgedraaid
Nee, mijn hart ziet niet (kan niet zien)
Je weet nooit waar je bent (Ze weet het niet)
Ik zal niet stoppen met jou
Eenzaamheid is meer dan zichzelf
De dobbelstenen raken de dobbelstenen niet (niet doen)
Stilte veroorzaakt niet (Nee)
Mijn ziel zal je niet vasthouden
Nadat je je gezicht hebt omgedraaid
Ik heb iets om over te praten;
in deze situatie
Terwijl ik praat, heb ik een probleem;
voordat
Nanai!
Maakt niet uit, het is allemaal in een maand
Mensen wennen aan al die fanfare
Als jij de reden bent, is de rest makkelijk
Het is verrassend, ik denk dat het iets simpels is
Nee, mijn hart ziet je niet (het niet)
Je weet nooit waar je bent (Ze weet het niet)
Ik zal niet stoppen met jou
Eenzaamheid is meer dan zichzelf
De dobbelstenen raken de dobbelstenen niet (niet doen)
Stilte veroorzaakt niet (Nee)
Mijn ziel zal je niet vasthouden
Nadat je je gezicht hebt omgedraaid
Nee, mijn hart ziet niet (kan niet zien)
Je weet nooit waar je bent (Ze weet het niet)
Ik zal niet stoppen met jou
Eenzaamheid is meer dan zichzelf
De dobbelstenen raken de dobbelstenen niet (niet doen)
Stilte veroorzaakt niet (Nee)
Mijn ziel zal je niet vasthouden
Nadat je je gezicht hebt omgedraaid
Nadat Sarmaz zijn gezicht had omgedraaid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt