Hieronder staat de songtekst van het nummer Blues My Naughty Sweetie Gives to Me , artiest - Glen Campbell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Glen Campbell
-All right.
Stand by.
Here we go.
Blues My Naughty take seventy-four
-Oh, shit.
I hope I don’t screw up
Now there are blues that you get from happiness
There are blues that you get from pain
There’re blues when you are lonely for your one and only
Blues that are hard to explain
And there are blues that you get from waitin'
But the meanest, the meanest blues that be
They’re kind that I got on my mind
Blues there are all very meanest kind
Blues my naughty sweetie gives to me
Oh, yeah
Oh, they’re blues you get from women when you see 'em goin' swimmin' and you
haven’t got a bathin' suit yourself
There are blues that start to flicker when you had a lot of liquor and someone
goes and takes it off the shelf
There are blues you get from waitin' on the dock, and you wonderin' if your
little boat is gonna rock
Blues you keep a gettin' in a taxicab a pettin' every time you hear the meter
jump the clock
And there are blues you get from cryin' when your uncle Will is dyin' and he
afterwards forgets you in his will
There are blues you get from kisses when you are walkin' with the missus and
another baby shouts, «Hey, Bill!»
Blues that kinda make you hop and really shake and shiver, kinda make you want
to end it all in the river
Blues my naughty sweetie gives to me
Oh, play that thing!
Now there are blues you get from women when you see 'em goin' swimmin' and you
haven’t got a bathin' suit your own self
There are blues that start to flicker when you had a lot of liquor and someone
goes and takes it off the shelf
There are blues you get from waitin' on the dock, and you wonderin' if the
boat’s gonna rock
Blues you keep a gettin' in a taxicab a pettin' every time you hear the meter
jump the clock
And there are blues you get from cryin' when your uncle Will is dyin' and he
afterwards forgets you in his will
There are blues that get from kisses when you are walkin' with the missus and
another baby shouts, «Hey, Patrick!!»
Blues that kinda make you hop and really shake and shiver, kinda make you want
to end it all in the river
Blues my naughty sweetie gives to me
Let me hear it again
Oh, blues my naughty sweetie gives to me
Just one more time!
Blues my naughty sweetie gives to me
Yeah!
-Oke.
Stand-by.
Daar gaan we.
Blues My Naughty nemen vierenzeventig
-O, shit.
Ik hoop dat ik het niet verpest
Nu zijn er blues die je krijgt van geluk
Er zijn blues die je krijgt van pijn
Er is blues als je eenzaam bent voor je enige echte
Blues die moeilijk uit te leggen zijn
En er zijn blues die je krijgt van wachten
Maar de gemeenste, de gemeenste blues die er zijn
Ze zijn aardig dat ik in gedachten heb
Blues er zijn allemaal heel gemeenste soort
Blues, mijn ondeugende lieverd geeft me
O ja
Oh, het is de blues die je krijgt van vrouwen als je ze ziet zwemmen en jij
heb je zelf geen badpak
Er zijn blues die beginnen te flikkeren als je veel sterke drank en iemand hebt gedronken
gaat en haalt het uit de kast
Er zijn blues die je krijgt van wachten op het dok, en je vraagt je af of je
kleine boot gaat rocken
Blues, je blijft een taxi nemen elke keer dat je de meter hoort
spring op de klok
En er zijn blues die je krijgt van huilen als je oom Will sterft en hij
vergeet je daarna in zijn testament
Er zijn blues die je krijgt van kussen als je loopt met de juffrouw en
een andere baby roept: «Hé, Bill!»
Blues die je een beetje doen hoppen en echt schudden en rillen, je wilt een beetje
om het allemaal in de rivier te beëindigen
Blues, mijn ondeugende lieverd geeft me
Oh, speel dat ding!
Nu heb je de blues die je krijgt van vrouwen als je ze ziet zwemmen en jij
heb je zelf geen badpak
Er zijn blues die beginnen te flikkeren als je veel sterke drank en iemand hebt gedronken
gaat en haalt het uit de kast
Er zijn blues die je krijgt van wachten op het dok, en je vraagt je af of de
boot gaat schommelen
Blues, je blijft een taxi nemen elke keer dat je de meter hoort
spring op de klok
En er zijn blues die je krijgt van huilen als je oom Will sterft en hij
vergeet je daarna in zijn testament
Er zijn blues die worden veroorzaakt door kusjes als je met de juffrouw wandelt en
een andere baby roept: "Hé, Patrick!!"
Blues die je een beetje doen hoppen en echt schudden en rillen, je wilt een beetje
om het allemaal in de rivier te beëindigen
Blues, mijn ondeugende lieverd geeft me
Laat het me nog eens horen
Oh, blues, mijn ondeugende lieverd geeft me
Nog een keer!
Blues, mijn ondeugende lieverd geeft me
Ja!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt