Hieronder staat de songtekst van het nummer Can You Give Me Love With A Guarantee , artiest - Gladys Knight & The Pips met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gladys Knight & The Pips
Here you come to me with your arms open wide
Saying, «I got sweet love to give, won’t you step inside?»
Well now, I’m sorry my friend, you’re a victim of circumstance
(Yeah)
I’ve fell for that lie before, I can’t take a second chance
Should I let myself go?
(Should I let myself go?)
Can you offer me?
(What can you give me baby?)
Is your love the kind that’s heartache free
I want to know!
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me, baby?
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me?
(Heartache) That time has passed on
And experience has made me wiser (Yeah)
I hear your cry for love
(Oh, my broken heart says goodnight)
So can you understand why I must try and be reserved?
(Yeah)
The fact that I got hurt before, took away all my nerve
Woah!
Can you offer me that?
(Can you offer me that?)
My loneliness, lies, and tears
Tell me, what can you give me to remove all my fears?
(Take away my fears, I want to know!)
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me, baby?
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me?
Tell me, tell me, tell me
Can you offer me (Can you offer me)
Take away all my doubt (To remove my doubt)
The pain that I had before (The pain that I had before)
Show, I truly want to know!
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me, baby?
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me?
Can you?
Can you?
Can you give me love?
Oh babe!
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me, baby?
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me?
Hier kom je naar me toe met je armen wijd open
Zeggen: "Ik heb zoete liefde te geven, wil je niet naar binnen gaan?"
Welnu, het spijt me mijn vriend, je bent een slachtoffer van omstandigheden
(Ja)
Ik ben eerder voor die leugen gevallen, ik kan geen tweede kans nemen
Moet ik mezelf laten gaan?
(Moet ik mezelf laten gaan?)
Kunt u mij aanbieden?
(Wat kun je me geven schat?)
Is jouw liefde het soort liefde zonder hartzeer?
Ik wil het weten!
Kun je me liefde geven met een garantie dat je me geen pijn zult doen, schat?
Kun je me liefde geven met een garantie dat je me geen pijn doet?
(Hartpijn) Die tijd is voorbij
En ervaring heeft me wijzer gemaakt (Ja)
Ik hoor je schreeuw om liefde
(Oh, mijn gebroken hart zegt welterusten)
Dus begrijp je waarom ik moet proberen gereserveerd te zijn?
(Ja)
Het feit dat ik eerder geblesseerd was, nam al mijn zenuwen weg
Wauw!
Kunt u mij dat bieden?
(Kun je me dat aanbieden?)
Mijn eenzaamheid, leugens en tranen
Vertel me, wat kun je me geven om al mijn angsten weg te nemen?
(Neem mijn angsten weg, ik wil het weten!)
Kun je me liefde geven met een garantie dat je me geen pijn zult doen, schat?
Kun je me liefde geven met een garantie dat je me geen pijn doet?
Vertel me, vertel me, vertel me
Kun je me aanbieden (Kun je me aanbieden)
Neem al mijn twijfel weg (om mijn twijfel weg te nemen)
De pijn die ik eerder had (De pijn die ik eerder had)
Laat zien, ik wil het echt weten!
Kun je me liefde geven met een garantie dat je me geen pijn zult doen, schat?
Kun je me liefde geven met een garantie dat je me geen pijn doet?
Kun je?
Kun je?
Kun je me liefde geven?
Oh schat!
Kun je me liefde geven met een garantie dat je me geen pijn zult doen, schat?
Kun je me liefde geven met een garantie dat je me geen pijn doet?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt