(Theme From) Midnight Express - Giorgio Moroder
С переводом

(Theme From) Midnight Express - Giorgio Moroder

Год
1977
Язык
`Engels`
Длительность
281090

Hieronder staat de songtekst van het nummer (Theme From) Midnight Express , artiest - Giorgio Moroder met vertaling

Tekst van het liedje " (Theme From) Midnight Express "

Originele tekst met vertaling

(Theme From) Midnight Express

Giorgio Moroder

Оригинальный текст

As the night is leaving

Silently retreating down an empty hall

Suddenly a stirring

Finally recurring where I let it fall

Following the wanderings of a dream

A dream that keeps my soul alive

Believing in an open sky

Believing in a love.

Dancing with a stranger

Careless of the danger there within his smile

While the dew was forming

Breathing in the morning like a sleeping child.

If the memory of the light should fade

Horizons reaching cold and blue

Until your heart is free to fly

Then I will keep the sun for you.

Until you touch the open sky

Then I will keep the sun for you

Until we never say goodbye

Then I will keep the sun for you.

Перевод песни

Als de nacht weggaat

Stil terugtrekken in een lege hal

Plotseling een roeren

Eindelijk terugkerend waar ik het liet vallen

De omzwervingen van een droom volgen

Een droom die mijn ziel levend houdt

Geloven in een open lucht

Geloven in een liefde.

Dansen met een vreemdeling

Onvoorzichtig van het gevaar daar in zijn glimlach

Terwijl de dauw zich vormde

's Ochtends ademen als een slapend kind.

Als de herinnering aan het licht zou vervagen

Horizons die koud en blauw worden

Tot je hart vrij is om te vliegen

Dan zal ik de zon voor je bewaren.

Totdat je de open lucht aanraakt

Dan zal ik de zon voor je bewaren

Totdat we nooit vaarwel zeggen

Dan zal ik de zon voor je bewaren.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt