Hieronder staat de songtekst van het nummer Près de toi , artiest - Gilbert Montagné met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert Montagné
Si je m’endors sans le vouloir
Si je dis bonjour mais pas bonsoir
C’est que mon coeur est le seul miroir
Où tu maquilles tes idées noires
Quand je deviens cet enfant sauvage
Qui croit au diable et puis aux mirages
Alors sur ton corps et ton visage
Moi je voyage
Près de toi je vois
Les mots de ta voix
Près de toi je tiens
Le soleil au creux des mains
Près de toi je pleure
Des larmes en couleur
Près de toi je vis
Mon été mes envies
Au fond des yeux bleus de l’océan
Où dans le feu brûlant des volcans
Sous les projecteurs d’un show géant
Sur les écrans ou dans le vent
Je t’ai cherché sur toutes les plages
Imaginé cent fois ton visage
Et si dans ta vie j’ai fait naufrage
Moi je voyage
Près de toi je vois
Les mots de ta voix
Près de toi je tiens
Le soleil aux creux des mains
Près de toi je pleure
Des larmes en couleur
Près de toi je vis
Mon été en pleine nuit
Près de toi je joue
La pluie sur tes joues
Près de toi je chante
Dans le ciel que tu m’inventes
Près de toi je rêve
Au jour qui se lève
Près de toi l’amour
Est un aller sans retour
Près de toi je vois
Les mots de ta voix
Près de toi je tiens
Le soleil au creux des mains
Près de toi je pleure
Des larmes en couleur
Près de toi l’amour
Est un aller sans retour
Près de toi
Près de toi
Mon été en pleine nuit
Près de toi
Als ik onbedoeld in slaap val
Als ik hallo zeg maar geen goede avond
Is dat mijn hart de enige spiegel is?
waar je je duistere gedachten verzint
Wanneer ik dat wilde kind word
Wie gelooft in de duivel en dan in luchtspiegelingen?
Dus op je lichaam en je gezicht
ik reis
Bij jou in de buurt zie ik
De woorden van je stem
Dicht bij jou houd ik me vast
De zon in de palm van je handen
Bij jou huil ik
Kleur tranen
Bij jou in de buurt woon ik
Mijn zomer mijn verlangens
Diep in de blauwe ogen van de oceaan
Waar in het brandende vuur van vulkanen
In de schijnwerpers van een gigantische show
Op de schermen of in de wind
Ik heb je gezocht op alle stranden
heb je je gezicht honderd keer voorgesteld
En als ik in jouw leven schipbreuk leed
ik reis
Bij jou in de buurt zie ik
De woorden van je stem
Dicht bij jou houd ik me vast
De zon in de palmen van je handen
Bij jou huil ik
Kleur tranen
Bij jou in de buurt woon ik
Mijn zomer midden in de nacht
Naast jou speel ik
De regen op je wangen
Bij jou zing ik
In de lucht die je voor mij uitvindt
Bij jou droom ik
bij zonsopgang
Dicht bij jou liefje
Is een enkele reis
Bij jou in de buurt zie ik
De woorden van je stem
Dicht bij jou houd ik me vast
De zon in de palm van je handen
Bij jou huil ik
Kleur tranen
Dicht bij jou liefje
Is een enkele reis
Dichtbij jou
Dichtbij jou
Mijn zomer midden in de nacht
Dichtbij jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt