Hieronder staat de songtekst van het nummer Pe troppe vote , artiest - Gianluca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gianluca
Hai diviso con lui quest’amore romantico
una storia che tu hai distrutto in un attimo
mille pezzi di te mille pezzi di lui come fossi un giocattolo
un doppio gioco quant tiemp p?
dur?
P?
troppe vote chisti vas le vstut e vrit?
giochi d’azzardo col mio cuore senza av?
n’ombr e piet?
e ancora e adesso dico basta a questa storia che non va
truov a forz r?
lass?
senza nemmen c pens?
gli occhi dal dolore stringo i pugni e vado via
lascio i sogni dal mio cuore che sanno ormai di nostalgia
e da domani insieme a lui tutto pi?
facile sar?
hai fatto a pezzi me
Come un fulmine che spacca a pezzi quest’anima
ti ho scoperto con lui?
frnut sta recit
paingi ancora se vuoi nun te servn e lacrim
ind a sta vit nun te voglio chi?
ved?
P?
troppe vote chisti vas le vstut e vrit?
giochi d’azzardo col mio cuore senza av?
n’ombr e piet?
e ancora e adesso dico basta a questa storia che non va
truov a forz r?
lass?
senza nemmen c pens?
gli occhi dal dolore stringo i pugni e vado via
lascio i sogni dal mio cuore che sanno ormai di nostalgia
e da domani insieme a lui tutto pi?
facile sar?
hai fatto a pezzi me
Gli occhi dal dolore stringo i pugni e vado via
lascio i sogni dal mio cuore che sanno ormai di nostalgia
e da domani insieme a lui tutto pi?
facile sar?
hai fatto a pezzi me
(Grazie a Francesca&Francesco per questo testo)
Je hebt deze romantische liefde met hem gedeeld
een verhaal dat je in een oogwenk hebt vernietigd
duizend stukjes van jou duizend stukjes van hem alsof je een stuk speelgoed bent
een dubbel spel quant tiemp p?
laatst?
P?
te veel stemmen chisti vas le vstut en vrit?
gok je met mijn hart zonder av?
geen piet?
en opnieuw en nu zeg ik genoeg tegen dit verhaal dat niet werkt
zoek een forz r?
daarboven?
zonder zelfs maar na te denken?
mijn ogen doen pijn Ik schud mijn vuisten en ga weg
Ik laat de dromen in mijn hart die inmiddels naar nostalgie smaken
en vanaf morgen met hem des te meer?
makkelijk zal zijn
je scheurde me uit elkaar
Als een bliksemschicht die deze ziel in stukken splijt
heb ik je met hem ontdekt?
frnut reciteert
je lijdt nog steeds als je niet wilt dienen en verscheuren
ind a sta vit nun te willen wie?
zien?
P?
te veel stemmen chisti vas le vstut en vrit?
gok je met mijn hart zonder av?
geen piet?
en opnieuw en nu zeg ik genoeg tegen dit verhaal dat niet werkt
zoek een forz r?
daarboven?
zonder zelfs maar na te denken?
mijn ogen doen pijn Ik schud mijn vuisten en ga weg
Ik laat de dromen in mijn hart die inmiddels naar nostalgie smaken
en vanaf morgen met hem des te meer?
makkelijk zal zijn
je scheurde me uit elkaar
Pijn in mijn ogen, ik bal mijn vuisten en ga weg
Ik laat de dromen in mijn hart die inmiddels naar nostalgie smaken
en vanaf morgen met hem des te meer?
makkelijk zal zijn
je scheurde me uit elkaar
(Met dank aan Francesca&Francesco voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt