Hieronder staat de songtekst van het nummer Times Change , artiest - Ghetts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ghetts
How it was ain’t how it is
How it is ain’t how it will be
When anyone asks how I’ve been
I tell em ask how I will be
(Story time)
School days they never paid her no attention
All the boys used to think about was taking home her best friend
Remember trocadero had us all going West End?
She was the weirdo, the lame with no protection
So they used to call her rugged and she called her older bruddas
At night she couldn’t sleep, she just hid below the covers
She was a tomboy with potential
In a class full of cruel kids, all alone she suffered
But the years passed by and the glasses became contacts
Her hair’s relaxed and the braces disappeared
She used to battle with her pass out
Couldn’t pass, she made combat
She’s got it back now, her face is everywhere
Shop windows and adverts
Now it’s like she’s never been insulted by a man’s words
Nobody thought that she’d become a model
When her hair was in a bobble, she had bottles thrown at her
Times change
People change
Times change
People change
School days she was the one that all the boys chased
Just another little boy tryna beat before his voice breaks
Valentines day, there ain’t a choice made
Way too many options, she can’t avoid hate
Now there’s rumours going round the school, they’re calling her a slag
They say she’s going out with Paul, she ain’t cool with that
Cause Paul ain’t growing outta all the things children have
He wrote a little poem on the wall where the water’s at
The years passed by and her reputation was ruined
Telling every man she meets they’re the only man she beats
Swearing on her life by elevating, what’s she doing?
Now Paul’s become the man to please, sport’s got the man his P
She a funky buddha, celebrity pursuing
She walks in casually, haunting all the athletes
Now she’s on the same celebrity she knew when
She was a secondary girl, but he remembers very well
+ (simultaneous)
The model, the baller, the chicken head
All went the same school, coincidence
Different situations supported by these instruments (life)
Hate, love and too much attention caused the difference
The model was the victim (chicken head was loved)
And the baller was a victim (of this chick he said he loved)
Mate, I’m just painting the picture (where's my brush?)
Only two used the gift they was given
One never once opened a present up
She just opened her legs and…
Hoping to to get a cuff from bruddas that get money
But no, she never does, I suppose it’s never funny
When these hoes have a child that won’t respect their mummy
Back to the other two, one night they crossed paths
In the lobby of the W, a hot glance
Turned into exchanging numbers
Who, ever thought that they would get together?
Well, I never
+ (simultaneous)
Hoe het was, is niet hoe het is
Hoe het is, is niet hoe het zal zijn
Als iemand vraagt hoe het met me gaat
Ik vertel ze vragen hoe ik zal zijn
(Verhaal tijd)
Op schooldagen schonken ze haar nooit geen aandacht
Het enige waar de jongens aan dachten was om haar beste vriend mee naar huis te nemen
Weet je nog dat trocadero ons allemaal naar West End liet gaan?
Ze was de gek, de lamme zonder bescherming
Dus ze noemden haar ruig en zij noemde haar oudere bruddas
'S Nachts kon ze niet slapen, ze verstopte zich gewoon onder de dekens
Ze was een tomboy met potentieel
In een klas vol wrede kinderen, leed ze helemaal alleen
Maar de jaren gingen voorbij en de bril werd lenzen
Haar haar is ontspannen en de beugel is verdwenen
Ze vocht met haar flauwvallen
Kon niet passeren, ze maakte een gevecht
Ze heeft het nu terug, haar gezicht is overal
Etalages en advertenties
Nu is het alsof ze nog nooit is beledigd door de woorden van een man
Niemand had gedacht dat ze model zou worden
Toen haar haar in een bobbel zat, werden er flessen naar haar gegooid
De tijden veranderen
Mensen veranderen
De tijden veranderen
Mensen veranderen
Schooldagen was zij degene die door alle jongens werd achtervolgd
Gewoon weer een kleine jongen die probeert te verslaan voordat zijn stem breekt
Valentijnsdag, er is geen keuze gemaakt
Veel te veel opties, ze kan haat niet vermijden
Nu gaan er geruchten door de school, ze noemen haar een slak
Ze zeggen dat ze met Paul uitgaat, daar is ze niet cool mee
Want Paul groeit niet uit alle dingen die kinderen hebben
Hij schreef een klein gedicht op de muur waar het water is
De jaren gingen voorbij en haar reputatie was geruïneerd
Elke man die ze ontmoet vertellen dat zij de enige man is die ze verslaat
Zweren op haar leven door te verheffen, wat doet ze?
Nu is Paul de man om te plezieren, sport heeft de man zijn P
Ze is een funky boeddha, beroemdheid die achtervolgt
Ze komt ongedwongen binnen en achtervolgt alle atleten
Nu is ze op dezelfde beroemdheid die ze kende toen
Ze was een secundair meisje, maar hij herinnert het zich nog heel goed
+ (gelijktijdig)
Het model, de baller, de kippenkop
Allen gingen naar dezelfde school, toeval
Verschillende situaties ondersteund door deze instrumenten (leven)
Haat, liefde en teveel aandacht veroorzaakten het verschil
Het model was het slachtoffer (kippenkop was geliefd)
En de baller was een slachtoffer (van deze meid waarvan hij zei dat hij ervan hield)
Maat, ik ben net de foto aan het schilderen (waar is mijn penseel?)
Slechts twee gebruikten het geschenk dat ze kregen
Men heeft nog nooit een cadeau geopend
Ze opende net haar benen en...
In de hoop een manchet te krijgen van bruddas die geld krijgen
Maar nee, dat doet ze nooit, ik denk dat het nooit grappig is
Wanneer deze hoeren een kind krijgen dat hun mama niet respecteert
Terug naar de andere twee, op een nacht kruisten ze elkaars pad
In de lobby van de W een warme blik
Veranderd in het uitwisselen van nummers
Wie had ooit gedacht dat ze samen zouden komen?
Nou, ik heb nooit
+ (gelijktijdig)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt