Ghetto No More - Ghetts
С переводом

Ghetto No More - Ghetts

Альбом
Rebel with a Cause
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
306180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghetto No More , artiest - Ghetts met vertaling

Tekst van het liedje " Ghetto No More "

Originele tekst met vertaling

Ghetto No More

Ghetts

Оригинальный текст

Honestly, I was on a robbing spree

Ended up in solitary, came out, started thinking logically

My dog said the jailhouse softened me (possibly)

I was the raw type

So poor I never had a score 5, what else but pure crime?

Kicked out of school and still awake before 9

This was before grime, I couldn’t spit then

I used to try but I was shit then

I used to listen to them jungle tapes, D&B rumble came

I was a target just cause I had a humble face

But I never crumbled, eh, I had my borer

Stick it in a body like it’s Flora

Then disappear like Wizadora

Who would’ve thought that I’d become a performer?

(which one of you thought

that?)

I left victims in trauma

I was the boy on the front line, never see me in the corner

Some people tell me I change every day

I never sacrificed this much to remain the same

You can take the boy out the ghetto

But you can’t take the ghetto out the boy

Ghetto no more, no more

Ghetto no more, no more

I’m taking it back to Stratford McDonalds

Twenty bruddas outside — nines, bats and bottles

Scars on my chin, scars on my shins

From being handcuffed, lying flat on the cobble, pigs

Usual suspects, crew full of ruffnecks

Who would’ve knew I was destined for musical success?

You ever visualised something as beautiful as sunset?

Now ghetto no more’s the only suitable subject

I’m just a brudda tryna change the game

You, you’re just another brudda that the game has changed

Day to day, so many people ask me why I’ve changed my name

They claim it’s for the mainstream, however it may seem

Let me set the record straight — every step I take

They reminded me I’m ghetto but the people in the ghetto say

Ghetto ain’t ghetto no more so I’m stuck between

A rock and a hard place, even I’ve had enough of me

Some people tell me I change every day

I never sacrificed this much to remain the same

You can take the boy out the ghetto

But you can’t take the ghetto out the boy

Ghetto no more, no more

Ghetto no more, no more

And now it seems like everybody’s losing respect (why's that?)

Cuh I’m using my head (what they saying?)

They’re saying G H, he’s changed, he’s losing his edge

Them boy first salute me instead

Fame isn’t great, my face is bait

And I ain’t gonna make them same mistakes that I made in the past but because

of music I won’t make em again

I’m making a change

Playing it safe, I won’t be contained in a cage — I’m free

And it’s staying that way (see?)

I went from wigging up apes to playing in raves

Last week I was on the plane to LA (first class rudeboy)

And they wanna ask what’s happening

I say «nothing much, I’m travelling»

Through air like a javelin, all because I’m talented

Ain’t seen the whole world but my home’s a hotel

The Hilton, the Malmaison, the Ritz and Radisson

All this without any management, it baffles them

And now it’s time to reap the benefits

And overdose on extravagance

Some people tell me I change every day

I never sacrificed this much to remain the same

You can take the boy out the ghetto

But you can’t take the ghetto out the boy

Ghetto no more, no more

Ghetto no more, no more

Перевод песни

Eerlijk gezegd was ik aan het beroven

Belandde in eenzaamheid, kwam naar buiten, begon logisch te denken

Mijn hond zei dat de gevangenis me (mogelijk) verzachtte

Ik was het onbewerkte type

Dus arm, ik heb nooit een score van 5 gehad, wat anders dan pure misdaad?

Van school getrapt en nog wakker voor 9

Dit was vóór vuil, ik kon toen niet spugen

Ik probeerde het, maar toen was ik shit

Ik luisterde naar die jungle-tapes, D&B rumble kwam

Ik was een doelwit omdat ik een nederig gezicht had

Maar ik brokkelde nooit af, eh, ik had mijn boor

Steek het in een lichaam alsof het Flora is

Verdwijn dan als Wizadora

Wie had gedacht dat ik artiest zou worden?

(wie van jullie dacht?

Dat?)

Ik heb slachtoffers achtergelaten met een trauma

Ik was de jongen in de frontlinie, zie me nooit in de hoek

Sommige mensen vertellen me dat ik elke dag verander

Ik heb nog nooit zoveel opgeofferd om hetzelfde te blijven

Je kunt de jongen uit het getto halen

Maar je kunt het getto niet uit de jongen halen

Getto niet meer, niet meer

Getto niet meer, niet meer

Ik breng het terug naar Stratford McDonalds

Twintig bruddas buiten — negens, vleermuizen en flessen

Littekens op mijn kin, littekens op mijn schenen

Van geboeid zijn, plat op de kasseien liggen, varkens

Gebruikelijke verdachten, bemanning vol ruffnecks

Wie had kunnen weten dat ik voorbestemd was voor muzikaal succes?

Heb je ooit zoiets moois als zonsondergang gevisualiseerd?

Nu is getto niet meer het enige geschikte onderwerp

Ik ben gewoon een brudda die het spel probeert te veranderen

Jij, jij bent gewoon een andere brudda die het spel heeft veranderd

Van dag tot dag vragen zoveel mensen me waarom ik mijn naam heb veranderd

Ze beweren dat het voor de mainstream is, hoe het ook lijkt

Laat me de zaken rechtzetten: bij elke stap die ik zet

Ze herinnerden me eraan dat ik een getto ben, maar de mensen in het getto zeggen:

Getto is geen getto meer, dus ik zit ertussen

Een rots en een harde plek, zelfs ik heb genoeg van mij

Sommige mensen vertellen me dat ik elke dag verander

Ik heb nog nooit zoveel opgeofferd om hetzelfde te blijven

Je kunt de jongen uit het getto halen

Maar je kunt het getto niet uit de jongen halen

Getto niet meer, niet meer

Getto niet meer, niet meer

En nu lijkt het alsof iedereen respect verliest (waarom is dat?)

Ik gebruik mijn hoofd (wat zeggen ze?)

Ze zeggen G H, hij is veranderd, hij verliest zijn voorsprong

Die jongen groet me eerst

Roem is niet geweldig, mijn gezicht is aas

En ik ga niet dezelfde fouten maken die ik in het verleden heb gemaakt, maar omdat

van muziek die ik niet meer zal maken

Ik breng een wijziging aan

Als je op veilig speelt, zit ik niet in een kooi - ik ben vrij

En dat blijft zo (zie?)

Ik ging van apen optrekken naar spelen in raves

Vorige week zat ik in het vliegtuig naar LA (eerste klas rudeboy)

En ze willen vragen wat er aan de hand is

Ik zeg «niets veel, ik ben op reis»

Door de lucht als een speer, allemaal omdat ik getalenteerd ben

Ik heb niet de hele wereld gezien, maar mijn huis is een hotel

Het Hilton, de Malmaison, het Ritz en het Radisson

Dit alles zonder enig beheer, het verbijstert hen

En nu is het tijd om de vruchten te plukken

En een overdosis aan extravagantie

Sommige mensen vertellen me dat ik elke dag verander

Ik heb nog nooit zoveel opgeofferd om hetzelfde te blijven

Je kunt de jongen uit het getto halen

Maar je kunt het getto niet uit de jongen halen

Getto niet meer, niet meer

Getto niet meer, niet meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt