Кукареку - Георгий Менглет
С переводом

Кукареку - Георгий Менглет

Альбом
Стихи для малышей
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
181130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кукареку , artiest - Георгий Менглет met vertaling

Tekst van het liedje " Кукареку "

Originele tekst met vertaling

Кукареку

Георгий Менглет

Оригинальный текст

Захотел Петушок

Сочинить стишок,

Написать кукареку

И к нему ещё строку.

Но кукареку потерялось,

Ничего от него не осталось:

Ни ку, ни ка, ни ре…

Увидал он Хрюшку во дворе.

— Хрюшка, — говорит Петушок,-

Я хотел сочинить стишок:

Написать кукареку

И к нему ещё строку.

Но кукареку потерялось.

Ты не знаешь, куда оно девалось?

Хрюшка головой покачала:

— Нет, кукареку я не встречала.

Не печалься, тебе я хрю-хрю

Вместо него подарю.

Говорит Петушок:

— Нет, спасибо,

Мне кукареку найти бы.

Собрался Петушок,

Взял дорожный мешок

И пошёл шагать —

Пропажу искать.

Видит — навстречу Кошка,

Кошка идёт, мягконожка.

— Кошка, — говорит Петушок,-

Я хотел сочинить стишок:

Написать кукареку

И к нему ещё строку.

Но кукареку потерялось.

Ты не знаешь, куда оно девалось?

Кошка головой покачала:

— Нет, кукареку я не встречала.

Не грусти, я тебе удружу —

Мяу-мяу тебе одолжу.

Говорит Петушок:

— Нет, спасибо,

Мне кукареку найти бы.

Вздохнул Петушок,

Подтянул ремешок,

До реки дошагал —

Очень устал.

Видит — скачет Лягушка,

Известная всем болтушка.

— Лягушка, — говорит Петушок,-

Я хотел сочинить стишок:

Написать кукареку

И к нему ещё строку.

Но кукареку потерялось.

Ты не знаешь, куда оно девалось?

Лягушка головой покачала:

— Нет, кукареку я не встречала.

Ты возьми себе лучше ква-ква —

Для стихов неплохие слова.

Говорит Петушок:

— Нет, спасибо,

Мне кукареку найти бы.

Грустный Петушок

Срезал посошок,

На закат взглянул,

Домой повернул.

Дома ужин ждёт,

Дома — детки.

Глядь — на крылечке Наседка.

— Муженёк, — кричит, — я так устала,

Всё кукареку твоё искала!

Утащили его цыплята,

Непослушные наши ребята,

Целый день с ним они провозились,

Говорят — кукарекать учились.

Впредь храни ты его аккуратно,

А теперь получай обратно!

Тут Петушок

Сочинил стишок:

Написал — кукареку!

И ещё кукареку!

И третью строку —

кукареку!

Перевод песни

Gezocht haan

Schrijf een gedicht,

Stuur een kraai

En nog een regel erbij.

Maar de kraai was verloren

Er is niets meer van hem over.

Geen ku, geen ka, geen re...

Hij zag Biggie in de tuin.

- Piggy, - zegt de haan, -

Ik wilde een gedicht schrijven:

Stuur een kraai

En nog een regel erbij.

Maar de kraai was verloren.

Weet je waar het heen ging?

Knorretje schudde zijn hoofd.

- Nee, ik heb geen kraai ontmoet.

Wees niet verdrietig, ik knor-knor voor jou

Ik zal het in plaats daarvan geven.

Haan zegt:

- Nee bedankt,

Ik zou graag een kraai willen vinden.

Haan verzameld,

Ik heb een reistas meegenomen

En ging lopen -

Ik zal de verlorenen zoeken.

Hij ziet - in de richting van de Kat,

De kat komt eraan, zachtvoetig.

- Kat, - zegt de haan, -

Ik wilde een gedicht schrijven:

Stuur een kraai

En nog een regel erbij.

Maar de kraai was verloren.

Weet je waar het heen ging?

De kat schudde zijn hoofd.

- Nee, ik heb geen kraai ontmoet.

Wees niet verdrietig, ik zal voor je zorgen -

Miauw miauw ik leen je.

Haan zegt:

- Nee bedankt,

Ik zou graag een kraai willen vinden.

De haan zuchtte

De riem opgetrokken

Liep naar de rivier

Heel moe.

Hij ziet - de kikker springt,

De bekende prater.

- Kikker, - zegt de haan, -

Ik wilde een gedicht schrijven:

Stuur een kraai

En nog een regel erbij.

Maar de kraai was verloren.

Weet je waar het heen ging?

De kikker schudde zijn hoofd.

- Nee, ik heb geen kraai ontmoet.

Je neemt jezelf beter qua-qua -

Goede woorden voor poëzie.

Haan zegt:

- Nee bedankt,

Ik zou graag een kraai willen vinden.

Trieste haan

het personeel afsnijden,

Gekeken naar de zonsondergang

Thuisgekomen.

Het diner wacht thuis

Thuis, kinderen.

Kijk - op de veranda Nasedka.

- Manlief, - schreeuwt, - ik ben zo moe,

Ik was op zoek naar je kraai!

De kippen namen hem mee

Onze stoute jongens

Ze brachten de hele dag met hem door,

Ze zeggen dat ze hebben leren kraaien.

Van nu af aan bewaar je het zorgvuldig,

Krijg het nu terug!

Hier haan

Schreef een vers:

Schreef - kraai!

En nog een kraai!

En de derde regel -

kraai!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt