Hieronder staat de songtekst van het nummer Кукареку , artiest - Георгий Менглет met vertaling
Originele tekst met vertaling
Георгий Менглет
Захотел Петушок
Сочинить стишок,
Написать кукареку
И к нему ещё строку.
Но кукареку потерялось,
Ничего от него не осталось:
Ни ку, ни ка, ни ре…
Увидал он Хрюшку во дворе.
— Хрюшка, — говорит Петушок,-
Я хотел сочинить стишок:
Написать кукареку
И к нему ещё строку.
Но кукареку потерялось.
Ты не знаешь, куда оно девалось?
Хрюшка головой покачала:
— Нет, кукареку я не встречала.
Не печалься, тебе я хрю-хрю
Вместо него подарю.
Говорит Петушок:
— Нет, спасибо,
Мне кукареку найти бы.
Собрался Петушок,
Взял дорожный мешок
И пошёл шагать —
Пропажу искать.
Видит — навстречу Кошка,
Кошка идёт, мягконожка.
— Кошка, — говорит Петушок,-
Я хотел сочинить стишок:
Написать кукареку
И к нему ещё строку.
Но кукареку потерялось.
Ты не знаешь, куда оно девалось?
Кошка головой покачала:
— Нет, кукареку я не встречала.
Не грусти, я тебе удружу —
Мяу-мяу тебе одолжу.
Говорит Петушок:
— Нет, спасибо,
Мне кукареку найти бы.
Вздохнул Петушок,
Подтянул ремешок,
До реки дошагал —
Очень устал.
Видит — скачет Лягушка,
Известная всем болтушка.
— Лягушка, — говорит Петушок,-
Я хотел сочинить стишок:
Написать кукареку
И к нему ещё строку.
Но кукареку потерялось.
Ты не знаешь, куда оно девалось?
Лягушка головой покачала:
— Нет, кукареку я не встречала.
Ты возьми себе лучше ква-ква —
Для стихов неплохие слова.
Говорит Петушок:
— Нет, спасибо,
Мне кукареку найти бы.
Грустный Петушок
Срезал посошок,
На закат взглянул,
Домой повернул.
Дома ужин ждёт,
Дома — детки.
Глядь — на крылечке Наседка.
— Муженёк, — кричит, — я так устала,
Всё кукареку твоё искала!
Утащили его цыплята,
Непослушные наши ребята,
Целый день с ним они провозились,
Говорят — кукарекать учились.
Впредь храни ты его аккуратно,
А теперь получай обратно!
Тут Петушок
Сочинил стишок:
Написал — кукареку!
И ещё кукареку!
И третью строку —
кукареку!
Gezocht haan
Schrijf een gedicht,
Stuur een kraai
En nog een regel erbij.
Maar de kraai was verloren
Er is niets meer van hem over.
Geen ku, geen ka, geen re...
Hij zag Biggie in de tuin.
- Piggy, - zegt de haan, -
Ik wilde een gedicht schrijven:
Stuur een kraai
En nog een regel erbij.
Maar de kraai was verloren.
Weet je waar het heen ging?
Knorretje schudde zijn hoofd.
- Nee, ik heb geen kraai ontmoet.
Wees niet verdrietig, ik knor-knor voor jou
Ik zal het in plaats daarvan geven.
Haan zegt:
- Nee bedankt,
Ik zou graag een kraai willen vinden.
Haan verzameld,
Ik heb een reistas meegenomen
En ging lopen -
Ik zal de verlorenen zoeken.
Hij ziet - in de richting van de Kat,
De kat komt eraan, zachtvoetig.
- Kat, - zegt de haan, -
Ik wilde een gedicht schrijven:
Stuur een kraai
En nog een regel erbij.
Maar de kraai was verloren.
Weet je waar het heen ging?
De kat schudde zijn hoofd.
- Nee, ik heb geen kraai ontmoet.
Wees niet verdrietig, ik zal voor je zorgen -
Miauw miauw ik leen je.
Haan zegt:
- Nee bedankt,
Ik zou graag een kraai willen vinden.
De haan zuchtte
De riem opgetrokken
Liep naar de rivier
Heel moe.
Hij ziet - de kikker springt,
De bekende prater.
- Kikker, - zegt de haan, -
Ik wilde een gedicht schrijven:
Stuur een kraai
En nog een regel erbij.
Maar de kraai was verloren.
Weet je waar het heen ging?
De kikker schudde zijn hoofd.
- Nee, ik heb geen kraai ontmoet.
Je neemt jezelf beter qua-qua -
Goede woorden voor poëzie.
Haan zegt:
- Nee bedankt,
Ik zou graag een kraai willen vinden.
Trieste haan
het personeel afsnijden,
Gekeken naar de zonsondergang
Thuisgekomen.
Het diner wacht thuis
Thuis, kinderen.
Kijk - op de veranda Nasedka.
- Manlief, - schreeuwt, - ik ben zo moe,
Ik was op zoek naar je kraai!
De kippen namen hem mee
Onze stoute jongens
Ze brachten de hele dag met hem door,
Ze zeggen dat ze hebben leren kraaien.
Van nu af aan bewaar je het zorgvuldig,
Krijg het nu terug!
Hier haan
Schreef een vers:
Schreef - kraai!
En nog een kraai!
En de derde regel -
kraai!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt