Comdey Skit - George Burns, Gracie Allen
С переводом

Comdey Skit - George Burns, Gracie Allen

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
403000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Comdey Skit , artiest - George Burns, Gracie Allen met vertaling

Tekst van het liedje " Comdey Skit "

Originele tekst met vertaling

Comdey Skit

George Burns, Gracie Allen

Оригинальный текст

May I take your order now sir?

Our special today is fresh Surf & Turf.

It’s quite good.

Oh!

Yes, I’ll have that thank you.

Would you like a salad with that perhaps?

Yes please.

And what type of dressing do you prefer?

Hmm.

What is the house dressing?

It’s a little like French.

It’s very good.

All right, I’ll have that… and can you bring me a Bloody Mary?

Another waitress?

Pardon?

Nothing.

It was in poor taste.

I’m sorry sir.

I’ll be right back with your

drink sir.

Excuse me sir, are you waiting for someone?

No, I’m all alone tonight.

Do you think you would mind terribly if I asked you to leave?

WHAT?!?

You mean NOW?

Before I’ve eaten?!?

As soon as possible yes.

Do you mind?

Well of course I mind!

I came here to eat.

If I’d wanted to leave I would have

gone somewhere else!

Right.

Well, I’ve arranged to have your dinner wrapped up for you to take out.

Perhaps you could eat it in your car.

We have a very pretty parking lot;

lots of trees and shrubs.

Yeah, sure.

I just love eating Surf & Turf in my Honda.

It’s the perfect

setting for a take out entrée.

Of course not!

I want to eat my dinner at this

table like everybody else!

Excuse me sir, but nobody else IS eating at this table.

You said you were alone.

HA!

HA!

I bet that one went over great at the legion, are you sure you’re the

host here?

You’d make a great straight man for the comic?

I’m sorry sir, I wasn’t trying to be funny.

Then you’re an idiot!

I meant I wanted to eat HERE at the restaurant!

Why do you want me to leave?

Well sir, as you know, this is a CLASS restaurant.

We try to please our

customers in every way possible… and… to be perfectly frank;

I don’t quite know

how to tell you this… but… I’ve received several complaints about your tie from

the other patrons.

They find it hard to eat their food while you’re here.

You’re joking of course.

I wish I was sir, but I am quite serious.

Now if you would be so kind as to-

NO!

I don’t believe you!

You said you try to please the customer in every way

possible, right?

Yes but-

I’m a customer!

And it may surprise you to realize this, but it does not please

me to be asked to leave and eat my meal in my car.

What pleases me is to have

my meal brought to my table, where I proceed to enjoy it at my own pace!

I can understand that sir.

Obviously, given a choice, I knew you would prefer

to have your meal here, but you must consider my point as well.

You see you are

ONE, and they are SEVERAL.

In a conflict such as this, we must try to please

the most people possible.

That’s common practice.

Majority rules.

I’m sure you understand.

How many complaints did you receive?

26?!

They all hated my tie?

With a passion.

Well, let’s compromise.

I’ll move to a different table where it won’t bother

anyone.

Like over there.

I’m sorry sir, we are totally booked up.

There aren’t any seats in the

restaurant where you won’t be in someone’s view.

Fine.

I’ll take the tie off.

It’s only a gift from my uncle.

It’s not like it

was on my neck permanently.

I don’t really like the tie that much anyway.

There.

(It's off)

Well sir, I’m afraid I’m still going to have to ask you to leave.

WHY???

My tie is out of sight.

I don’t- WAIT A MINUTE!

That man is wearing a

tie exactly like mine!

Why wasn’t he asked to leave?!?

I demand and

explanation!

What’s going on here anyway.

Please let go of me sir, I was about to explain.

I only mentioned your tie so

as not to hurt your feelings.

What really offends people is your… … um.

BELT!

Yes, your belt is terribly ugly!

Everyone hates it.

I actually received 29

complaints, I was trying to be nice by saying 26. I only said your tie because

I didn’t want to upset you.

There!

Okay, you caught me.

I admit it.

It’s your shoes really.

YEECH!

Horrible!

They turn my stomach!

Well???

EGAD!!!

Those SOCKS!!!

Put your shoes back on, QUICK!

I’m afraid your just too

poorly dressed to eat her sir.

You’ll have to leave, no doubt about it.

FINE!!!

I wouldn’t eat here again if you PAID ME!

I don’t know what is going on

here, but I don’t need this kind of treatment.

AND YOUR TIE IS UGLY TOO!!!

Well?

Did you tell him we were out of Surf & Turf?

Wasn’t necessary.

How far did you get?

To the belt.

Darn…

Перевод песни

Mag ik nu uw bestelling aannemen meneer?

Onze special vandaag is verse Surf & Turf.

Het is best goed.

Oh!

Ja, dat zal ik hebben, bedankt.

Wil je daar misschien een salade bij?

Ja graag.

En wat voor soort dressing heeft uw voorkeur?

Hm.

Wat is de huisdressing?

Het lijkt een beetje op Frans.

Het is heel goed.

Oké, ik zal dat hebben... en kun je me een Bloody Mary brengen?

Nog een serveerster?

Pardon?

Niets.

Het was slecht van smaak.

Het spijt me mijnheer.

Ik ben zo terug met je

drinken meneer.

Pardon, meneer, wacht u op iemand?

Nee, ik ben helemaal alleen vanavond.

Denk je dat je het erg zou vinden als ik je zou vragen om te vertrekken?

WAT?!?

Je bedoelt nu?

Voordat ik heb gegeten?!?

Zo snel mogelijk ja.

Vind je het erg?

Natuurlijk vind ik dat erg!

Ik kwam hier om te eten.

Als ik had willen vertrekken, had ik dat gedaan

ergens anders heen!

Rechts.

Nou, ik heb geregeld dat je diner wordt ingepakt zodat je het mee kunt nemen.

Misschien kun je het in je auto eten.

We hebben een heel mooie parkeerplaats;

veel bomen en struiken.

Ja tuurlijk.

Ik eet gewoon graag Surf & Turf in mijn Honda.

Het is perfect

setting voor een afhaalmaaltijd.

Natuurlijk niet!

Ik wil hier mijn avondeten bij eten

tafel zoals iedereen!

Pardon meneer, maar niemand anders eet aan deze tafel.

Je zei dat je alleen was.

HA!

HA!

Ik wed dat er een goed overkwam bij het legioen, weet je zeker dat jij de

gastheer hier?

Je zou een geweldige heteroman zijn voor de strip?

Het spijt me meneer, ik probeerde niet grappig te zijn.

Dan ben je een idioot!

Ik bedoelde dat ik HIER wilde eten in het restaurant!

Waarom wil je dat ik wegga?

Nou meneer, zoals u weet, is dit een KLASSE restaurant.

We proberen het onze naar de zin te maken

klanten op alle mogelijke manieren... en... om eerlijk te zijn;

Ik weet het niet helemaal

hoe ik je dit moet vertellen ... maar ... ik heb verschillende klachten over je stropdas ontvangen van

de andere beschermheren.

Ze vinden het moeilijk om hun eten op te eten terwijl je hier bent.

Je maakt natuurlijk een grapje.

Ik wou dat ik meneer was, maar ik ben heel serieus.

Als u nu zo vriendelijk zou willen zijn om-

NEE!

Ik geloof je niet!

U zei dat u de klant op alle mogelijke manieren probeert tevreden te stellen

mogelijk, toch?

Ja maar-

Ik ben een klant!

En het zal je misschien verbazen dit te beseffen, maar het bevalt niet

me gevraagd te worden om te vertrekken en mijn maaltijd in mijn auto op te eten.

Wat mij behaagt, is om te hebben

mijn maaltijd naar mijn tafel gebracht, waar ik er in mijn eigen tempo van geniet!

Dat kan ik begrijpen meneer.

Natuurlijk, gegeven een keuze, wist ik dat je de voorkeur zou geven

om hier te eten, maar je moet ook rekening houden met mijn punt.

Je ziet dat je bent

EEN, en ze zijn MEERDERE.

In een conflict als dit moeten we proberen te behagen

zoveel mogelijk mensen.

Dat is gebruikelijk.

Meerderheid regels.

Ik weet zeker dat je het begrijpt.

Hoeveel klachten heeft u ontvangen?

26?!

Ze hadden allemaal een hekel aan mijn stropdas?

Met een passie.

Nou, laten we een compromis sluiten.

Ik ga naar een andere tafel waar het geen last van heeft

iedereen.

Zoals daarginds.

Het spijt me meneer, we zijn helemaal volgeboekt.

Er zijn geen zitplaatsen in de

restaurant waar u niet in het zicht van iemand bent.

Prima.

Ik doe de stropdas af.

Het is alleen een geschenk van mijn oom.

Het is niet leuk

zat permanent op mijn nek.

Ik vind de stropdas sowieso niet zo mooi.

Daar.

(Het is uit)

Nou meneer, ik ben bang dat ik u nog steeds moet vragen om te vertrekken.

WAAROM???

Mijn das is uit het zicht.

Ik niet- WACHT EEN MINUUT!

Die man draagt ​​een

stropdas precies zoals de mijne!

Waarom werd hem niet gevraagd om te vertrekken?!?

Ik eis en

uitleg!

Wat is hier toch aan de hand.

Laat me alsjeblieft los meneer, ik stond op het punt het uit te leggen.

Ik noemde alleen je stropdas zo

om je gevoelens niet te kwetsen.

Wat mensen echt beledigt, is jouw... ... eh.

RIEM!

Ja, je riem is vreselijk lelijk!

Iedereen heeft er een hekel aan.

Ik heb er eigenlijk 29 ontvangen

klachten, ik probeerde aardig te zijn door 26 te zeggen. Ik zei alleen je stropdas omdat

Ik wilde je niet van streek maken.

Daar!

Oké, je hebt me betrapt.

Ik geef het toe.

Het zijn echt jouw schoenen.

JA!

Vreselijk!

Ze keren mijn maag om!

We zullen???

EGA!!!

Die SOKKEN!!!

Trek je schoenen weer aan, SNEL!

Ik ben bang dat jij dat ook bent

slecht gekleed om haar meneer op te eten.

Je zult moeten vertrekken, geen twijfel mogelijk.

PRIMA!!!

Ik zou hier niet meer eten als je MIJ BETAALDE!

Ik weet niet wat er aan de hand is

hier, maar ik heb dit soort behandeling niet nodig.

EN JE STROPDAS IS OOK LELIJK!!!

We zullen?

Heb je hem verteld dat we geen Surf & Turf meer hadden?

Was niet nodig.

Hoe ver ben je gekomen?

Naar de riem.

verdorie...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt