
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dream Box , artiest - Generationals met vertaling
Originele tekst met vertaling
Generationals
You can’t find the real thing
That’s your favorite thing to say
I listen to how you talk
And the words that you thought you couldn’t save
You shout out the first thing
That I thought you’d understate
It’s a lesson in how you caught
All the friends you run across and interchange
Outside of friends who won’t remember your name
There’s not a single one
It’s good to fantasize on the things that you’d say
You’re not a friend at all
You’re making a big show
Of a tiny fiction
They may not believe you
But don’t be afraid
Now that I gave you what you wanted
They may not trust you
But that’s the price you pay
You faded into darkness
Into dark, into dark, into dark, into dark, into dark
You faded into darkness
Into dark, into dark, into dark, into dark, into dark
You shout out the first thing
That I thought you’d understate
It’s a lesson in how you talk
And the words you run across and interchange
Outside of friends who won’t remember your name
There’s not a single one
It’s good to fantasize on the things that you’d say
You’re not a friend at all
You faded into darkness
Into dark, into dark, into dark, into dark
You faded into darkness
Into dark, into dark, into dark
Now that I gave you what you wanted
But it’s the price you pay
You’re making a big show
Of a tiny fiction
They may not believe you
But don’t be afraid
Now that I gave you what you wanted
They may not trust you
But it’s the price you pay
You faded into darkness
Into dark, into dark, into dark, into dark, into dark
You faded into darkness
Into dark, into dark, into dark
You faded into darkness
Je kunt het echte werk niet vinden
Dat is je favoriete ding om te zeggen
Ik luister naar hoe je praat
En de woorden waarvan je dacht dat je ze niet kon redden
Je schreeuwt het eerste ding
Dat ik dacht dat je het zou onderschatten
Het is een les in hoe je ving
Alle vrienden die je tegenkomt en uitwisselen
Buiten vrienden die je naam niet kunnen herinneren
Er is er niet één
Het is goed om te fantaseren over de dingen die je zou zeggen
Je bent helemaal geen vriend
Je maakt een grote show
Van een kleine fictie
Ze geloven je misschien niet
Maar wees niet bang
Nu ik je heb gegeven wat je wilde
Ze vertrouwen je misschien niet
Maar dat is de prijs die je betaalt
Je verdween in de duisternis
In het donker, in het donker, in het donker, in het donker, in het donker
Je verdween in de duisternis
In het donker, in het donker, in het donker, in het donker, in het donker
Je schreeuwt het eerste ding
Dat ik dacht dat je het zou onderschatten
Het is een les in hoe je praat
En de woorden die je tegenkomt en wisselt uit
Buiten vrienden die je naam niet kunnen herinneren
Er is er niet één
Het is goed om te fantaseren over de dingen die je zou zeggen
Je bent helemaal geen vriend
Je verdween in de duisternis
In het donker, in het donker, in het donker, in het donker
Je verdween in de duisternis
In het donker, in het donker, in het donker
Nu ik je heb gegeven wat je wilde
Maar het is de prijs die je betaalt
Je maakt een grote show
Van een kleine fictie
Ze geloven je misschien niet
Maar wees niet bang
Nu ik je heb gegeven wat je wilde
Ze vertrouwen je misschien niet
Maar het is de prijs die je betaalt
Je verdween in de duisternis
In het donker, in het donker, in het donker, in het donker, in het donker
Je verdween in de duisternis
In het donker, in het donker, in het donker
Je verdween in de duisternis
Generationals • 2011
Generationals • 2011
Generationals • 2011
Generationals • 2010
Generationals • 2009
Generationals • 2011
Generationals • 2009
Generationals • 2011
Generationals • 2011
Generationals • 2011
Generationals • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt