
Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Forget , artiest - GASHI met vertaling
Originele tekst met vertaling
GASHI
I never forget
It was only a few years ago you tried to blame it
Girl you did me wrong, you shoulda know that I can’t forget (no)
Phone is put on the side of the house we were fightin' because of a text
I can’t forget, no (No)
Thought you was by my side, that was one big lie
I cannot forget (No)
I gotta leave it all behind, pretend that I’m fine (Yeah)
Throwin' cash tonight (Yeah), she gon' work for mind (Ah)
Please distract my mind and shake it to the side (Oh)
Fill up my appetite, she knows she does it right
Rich man poor choice tonight, she band aids on my lies
Yeah, I changed, I cannot stay the same
You love to just complain and never feel my pain
Left me out in the rain (Yeah), put my whole name to shame
You still to live in my vains, the high don’t feel the same (No)
You love to play these games, push my button it’s insane
You turned into a stain, washed up won’t go away (Yeah)
Made me question my faith, almost blew out my brains
Jumped in front of a train, thank God that I was saved
I’ll never forget, facing the life
Turnin' all red, face full of sweat (Woah)
Wishin' I’m dead
You playin' these games get the fuck out my head
I feel like a mess (Yeah)
I’m screaming, I’m thinkin' about the day you left (Yeah)
I caught them in bed
Girl, you shoulda know I never forget (No)
You push me til this side and left me on the curb
You shoulda know that I would never and ever forget (No)
You tried to do me wrong at the lowest part of my life
Girl that’s something that I would never forget
No lie, I miss your smile, your lips
Your house, we laughed, we cried, what changed?
Your mind, to leave my side
I swear I tried, I ran out of town
Watched your leave, your leave
Kill me, kill me
No, no, no, no (No)
I’ll never forget, night that you left
Caused me this stress, wasn’t the best
Sick of the lies wasn’t the sex
One 69, ain’t talkin about head
It’s a two way, show me respect
Ain’t about the bread, ain’t about no cheque
All of the time had to invest
Did everything I coulda done
You still left me out here for days
Miss you beside me
But now all I see
You tried to drown me (Drown me, baby)
Get the fuck above me (Wouh)
You tried to claw me (Wouh)
Tried to call my phone and just forget (Prrr, hello)
I swear to God and everything I love I always try to just forget (Forget it)
I was scared to be alone but baby I no longer feel afraid (No)
Just get up and go outside and face my fears no longer hard
I just go flex (Yeah)
I swear they always care when it’s too late
And they find out someone is dead (Oh oh)
And I’ma found someone who love me
As much as I love countin' this bread (Bread)
That’s a fact (I'll never forget)
Just know (I'll never forget)
Ain’t nothing but the truth (I'll never forget)
We know what it is, we see the same shit, anytime
We about this bitch
Ik vergeet nooit
Het was nog maar een paar jaar geleden dat je de schuld probeerde te geven
Meisje je hebt me verkeerd gedaan, je zou moeten weten dat ik het niet kan vergeten (nee)
Telefoon staat aan de zijkant van het huis waar we ruzie mee hadden vanwege een sms
Ik kan het niet vergeten, nee (Nee)
Dacht dat je aan mijn zijde stond, dat was één grote leugen
Ik kan het niet vergeten (Nee)
Ik moet het allemaal achterlaten, doen alsof het goed met me gaat (Ja)
Vanavond geld gooien (Ja), ze gaat voor de geest werken (Ah)
Leid mijn geest af en schud hem opzij (Oh)
Vul mijn eetlust op, ze weet dat ze het goed doet
Rijke man, slechte keuze vanavond, ze pleistert mijn leugens
Ja, ik ben veranderd, ik kan niet hetzelfde blijven
Je houdt ervan om gewoon te klagen en nooit mijn pijn te voelen
Liet me buiten in de regen (Ja), schaam me voor mijn hele naam
Je leeft nog steeds in mijn ijdelheden, de high voelt niet hetzelfde (Nee)
Je houdt ervan om deze games te spelen, druk op mijn knop, het is krankzinnig
Je bent veranderd in een vlek, aangespoeld gaat niet weg (Ja)
Deed me twijfelen aan mijn geloof, blies bijna mijn hersens uit
Voor een trein gesprongen, godzijdank dat ik gered ben
Ik zal het nooit vergeten, geconfronteerd met het leven
Turnin' helemaal rood, gezicht vol zweet (Woah)
Ik wens dat ik dood ben
Als je deze games speelt, krijg je verdomme mijn hoofd uit
Ik voel me een puinhoop (Ja)
Ik schreeuw, ik denk aan de dag dat je wegging (Ja)
Ik heb ze in bed betrapt
Meisje, je zou moeten weten dat ik het nooit vergeet (Nee)
Je duwt me naar deze kant en liet me op de stoep staan
Je had moeten weten dat ik nooit en nooit zou vergeten (Nee)
Je probeerde me op het laagste punt van mijn leven kwaad te doen
Meisje, dat is iets dat ik nooit zou vergeten
Geen leugen, ik mis je glimlach, je lippen
Jouw huis, we lachten, we huilden, wat is er veranderd?
Je geest, om mijn zijde te verlaten
Ik zweer dat ik het heb geprobeerd, ik rende de stad uit
Ik zag je verlof, je verlof
Dood me, dood me
Nee nee nee nee nee)
Ik zal nooit vergeten, de nacht dat je wegging
Veroorzaakte me deze stress, was niet de beste
Ziek van de leugens was niet de seks
Een 69, is niet praten over hoofd
Het is tweerichtingsverkeer, toon me respect
Gaat niet om het brood, niet om geen cheque
Alle tijd moest investeren
Heb alles gedaan wat ik kon doen
Je liet me hier nog dagenlang buiten
Mis je naast me
Maar nu alles wat ik zie
Je probeerde me te verdrinken (Verdrink me, schat)
Ga verdomme boven me staan (Wouh)
Je probeerde me te klauwen (Wouh)
Ik probeerde mijn telefoon te bellen en vergat het gewoon (prrr, hallo)
Ik zweer bij God en alles waar ik van hou, probeer ik altijd gewoon te vergeten (vergeet het maar)
Ik was bang om alleen te zijn, maar schat, ik ben niet langer bang (Nee)
Sta gewoon op en ga naar buiten en confronteer mijn angsten niet langer hard
Ik ga gewoon flexen (Ja)
Ik zweer dat ze er altijd om geven als het te laat is
En ze ontdekken dat iemand dood is (Oh oh)
En ik heb iemand gevonden die van me houdt
Zoveel als ik hou van countin' dit brood (Brood)
Dat is een feit (ik zal het nooit vergeten)
Weet het gewoon (ik zal het nooit vergeten)
Is niets anders dan de waarheid (ik zal het nooit vergeten)
We weten wat het is, we zien altijd dezelfde shit
Wij over deze teef
Felix Jaehn, GASHI, FAANGS • 2020
DJ Snake, Travis Scott, Migos • 2016
GASHI • 2024
GASHI • 2016
GASHI • 2016
Jay Park, GASHI, Rich The Kid • 2018
GASHI • 2016
GASHI • 2016
Florian Picasso, GASHI, Ally Brooke • 2020
Dark Polo Gang, GASHI, Capo Plaza • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt