Hieronder staat de songtekst van het nummer Муза , artiest - Гарик Погорелов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Погорелов
Я помню моменты, над которыми сутками я умирал
Когда не было света, я думал что вовсе не выбраться
Помню апрель тот, кидаю последние вещи в рюкзак
Это был мой последний билет, но первый рывок и самый холодный вокзал
Я даже не знал, что все закрутиться, как сильно я писал
В автобусах, а не в такси, я не скажу, что замотался от музла
Я до сих пор его люблю как восемнадцать лет назад
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Прости родная, что я начал забывать о том,
Как ты меня спасла, когда я хотел летать с балконов
И только семь твоих аккордов
Разделяли толстую веревку в мыле с моим горлом
Извини, что я так и не заметил того момента,
Когда ты себя буквально в конверте мне принесла
И отдала, будто без повода
Мне в компенсацию, этому серому городу
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Теперь я в самолетах с поездами
Коротаю время и считаю плитки тротуаров
Меня глазами слепят фары
Проезжающих автобусов и городских трамваев
Я пролетел за пару месяцев
Гектарами по небу, сколько не было за жизнь
Но я до сих пор помню моменты
Что, вспоминая, искренно душа дрожит
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза.
Ik herinner me de momenten waarover ik dagenlang doodging
Toen er geen licht was, dacht ik dat er helemaal geen uitweg was
Ik herinner me die april, ik gooi de laatste dingen in mijn rugzak
Het was mijn laatste kaartje, maar de eerste eikel en het koudste station
Ik wist niet eens dat het zou blijken hoe moeilijk ik schreef
In bussen, niet in taxi's, ik zal niet zeggen dat ik in de muziek zat
Ik hou nog steeds van hem zoals achttien jaar geleden
Je bent als een weerspiegeling van mijn dromen
Ik herinner me elke beweging van je
En toen werd ik verliefd op jou
Ik verdrink tussen de regels, ik ben de schepper, en jij bent de muze
Je bent als een weerspiegeling van mijn dromen
Ik herinner me elke beweging van je
En toen werd ik verliefd op jou
Ik verdrink tussen de regels, ik ben de schepper, en jij bent de muze
Het spijt me, schat, dat ik het begon te vergeten
Hoe heb je me gered toen ik vanaf balkons wilde vliegen?
En slechts zeven van je akkoorden
Deelde een dik touw in zeep met mijn keel
Het spijt me dat ik dat moment nooit heb opgemerkt
Toen je jezelf letterlijk in een envelop bij mij bracht
En gaf, alsof zonder reden
Om mij te compenseren, deze grijze stad
Je bent als een weerspiegeling van mijn dromen
Ik herinner me elke beweging van je
En toen werd ik verliefd op jou
Ik verdrink tussen de regels, ik ben de schepper, en jij bent de muze
Je bent als een weerspiegeling van mijn dromen
Ik herinner me elke beweging van je
En toen werd ik verliefd op jou
Ik verdrink tussen de regels, ik ben de schepper, en jij bent de muze
Nu zit ik in vliegtuigen met treinen
Tijdverdrijven en stoeptegels tellen
Koplampen verblinden mijn ogen
Bussen en stadstrams passeren
Ik vlieg al een paar maanden
Hectaren aan de hemel, hoeveel zijn er niet in het leven geweest?
Maar ik herinner me de momenten nog
Dat, herinnerend, oprecht de ziel beeft
Je bent als een weerspiegeling van mijn dromen
Ik herinner me elke beweging van je
En toen werd ik verliefd op jou
Ik verdrink tussen de regels, ik ben de schepper, en jij bent de muze
Je bent als een weerspiegeling van mijn dromen
Ik herinner me elke beweging van je
En toen werd ik verliefd op jou
Ik verdrink tussen de regels, ik ben de schepper en jij bent de muze.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt