Deixa Rolar - Gabily, Mika, Ruxell
С переводом

Deixa Rolar - Gabily, Mika, Ruxell

Год
2016
Язык
`Portugees`
Длительность
213600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deixa Rolar , artiest - Gabily, Mika, Ruxell met vertaling

Tekst van het liedje " Deixa Rolar "

Originele tekst met vertaling

Deixa Rolar

Gabily, Mika, Ruxell

Оригинальный текст

Ahn, ahn, oh

Yeah

Você é a música perfeita

Um jeito certo pra falar de amor

O pôr do sol e a lua cheia

O teu sorriso me hipnotizou

Olha nos olhos e me deixa assim

E pra você só sei dizer que sim

Esse caminho não tem volta, não

Perdeu a linha esse meu coração

De repente a gente se beija no meio da rua

Você já sabe que eu sou toda sua

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar

Só nós dois e a madrugada

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar (Ahn)

Só nós dois e a madrugada

E tudo o que eu faço me lembra você

Dessa vez é diferente, deixa acontecer

Seu perfume não sai do meu travesseiro, não

Ficar do seu lado é a minha solução

A gente se beijando loucamente no meio da rua

E você sabe que eu já tô na sua

Se não der certo a vida continua

Você é a música perfeita (Aham)

Um jeito certo pra falar de amor (Hey)

O pôr do sol e a lua cheia

Ai, esse sorriso me hipnotizou (Uh!)

Olha nos olhos e me deixa assim (Assim)

E pra você só sei dizer que sim (Aham)

Esse caminho não tem volta, não (Não, não)

Perdeu a linha esse meu coração (Vai)

De repente a gente se beija no meio da rua

Você já sabe que eu sou toda sua

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar

Só nós dois e a madrugada

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar

Só nós dois e a madrugada

Não tem como evitar, ah

E você sabe que eu já tô na sua

Se não der certo a vida continua

A gente se beijando loucamente no meio da rua

Yeah-eah-eah

Aham, uh!

Então vem

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar (Yeah-eah-eah)

Deixa rolar, deixa rolar (Deixa rolar)

Só nós dois e a madrugada

Deixa rolar, deixa rolar

Deixa rolar, deixa rolar (Não tem como evitar)

Deixa rolar, deixa rolar (Deixa rolar)

Só nós dois e a madrugada

Você é a música perfeita (Aham)

Um jeito certo pra falar de amor (Uh!)

Перевод песни

Ah, ah, oh

Ja

jij bent het perfecte lied

Een juiste manier om over liefde te praten

De zonsondergang en de volle maan

Je glimlach heeft me gehypnotiseerd

Kijk me in de ogen en laat me zo

En voor jou weet ik alleen ja te zeggen

Dit pad heeft geen weg terug, nee

Mijn hart verloor het spoor

Opeens zoenen we midden op straat

Je weet al dat ik helemaal van jou ben

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het rollen, laat het rollen

Alleen wij tweeën en de dageraad

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het gaan, laat het gaan (Ahn)

Alleen wij tweeën en de dageraad

En alles wat ik doe doet me aan jou denken

Deze keer is het anders, laat het gebeuren

Je parfum komt niet van mijn kussen, nee

Aan je zijde blijven is mijn oplossing

Mensen krankzinnig zoenen in het midden van de straat

En je weet dat ik al in je

Als het niet werkt, gaat het leven door

Jij bent het perfecte lied (Aham)

Een juiste manier om over liefde te praten (Hey)

De zonsondergang en de volle maan

Oh, die glimlach hypnotiseerde me (Uh!)

Kijk me in de ogen en laat me zo (zoals dit)

En voor jou weet ik alleen hoe ik ja moet zeggen (Aham)

Dit pad heeft geen weg terug, nee (nee, nee)

Mijn hart verloor het spoor (Go)

Opeens zoenen we midden op straat

Je weet al dat ik helemaal van jou ben

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het rollen, laat het rollen

Alleen wij tweeën en de dageraad

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het rollen, laat het rollen

Alleen wij tweeën en de dageraad

Er is geen manier om het te vermijden, oh

En je weet dat ik al in je

Als het niet werkt, gaat het leven door

Mensen krankzinnig zoenen in het midden van de straat

Ja-eah-eah

Ahum, eh!

Dus kom

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het gaan, laat het gaan (Yeah-eah-eah)

Laat het gaan, laat het gaan (Laat het gaan)

Alleen wij tweeën en de dageraad

Laat het rollen, laat het rollen

Laat het gaan, laat het gaan (kan het niet helpen)

Laat het gaan, laat het gaan (Laat het gaan)

Alleen wij tweeën en de dageraad

Jij bent het perfecte lied (Aham)

Een juiste manier om over liefde te praten (Uh!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt